《溪上春望》 羅鄴

唐代   羅鄴 無端溪上看蘭橈,溪上溪上又是春望春望東風斷柳條。
雙鬢多於愁裏鑷,罗邺四時須向酬中銷。原文意
行人駿馬嘶香陌,翻译獨我殘陽倚野橋。赏析
吟水詠山心未已,和诗可能終不勝漁樵。溪上溪上
分類:

《溪上春望》羅鄴 翻譯、春望春望賞析和詩意

《溪上春望》

無端溪上看蘭橈,罗邺
又是原文意東風斷柳條。
雙鬢多於愁裏鑷,翻译
四時須向酬中銷。赏析
行人駿馬嘶香陌,和诗
獨我殘陽倚野橋。溪上溪上
吟水詠山心未已,
可能終不勝漁樵。

中文譯文:

無緣無故站在溪邊看著婀娜的船隻,
又一次東風吹斷了垂柳的枝條。
雙鬢上的白發太多了,比愁容更多,
四季都必須在詩文中釋放。
行人騎著駿馬馳過芬芳的街道,
隻有我獨自倚著野橋觀賞殘陽。
吟唱著水流,吟唱著山巒,心中的歡喜無限,
可能一生都不能勝任釣魚和砍柴之事。

詩意與賞析:

《溪上春望》這首詩描繪了詩人站在溪上眺望春景的情景。詩中使用了流暢的語言和生動的意象,展現了詩人對自然的熱愛和對人生的思考。

詩的開頭就給人一種無緣無故站在溪邊欣賞景物的感覺,船隻從溪中駛過,給人一種靜謐美麗的畫麵。然而,東風吹斷了垂柳的枝條,暗示生命的脆弱和無常。

接著,詩人表現出自己年歲已長,雙鬢花白,太多的憂愁鑷在心頭,這種對時光流逝和人生沉重的感受深深地觸動了他的內心。

然而,詩人並沒有完全陷入悲傷之中,他用詩文來釋放內心的情感,來表達對自然的讚美和對生活的熱愛。無論是行人騎馬在芬芳的街道上馳過,還是他獨自倚著野橋欣賞殘陽,他都在心中唱出了對水流和山巒的讚美,表現出對美好事物的熱愛和對生活的熱情。

最後兩句詩則表達了詩人可能一生都無法勝任釣魚和砍柴之事的情愫,這既是對自己能力的自嘲,也是對人生短暫的反思。

總的來說,《溪上春望》展現了詩人對自然和人生的深情筆觸,詩中的意象和抒情手法使這首詩充滿了藝術魅力和內在的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《溪上春望》羅鄴 拚音讀音參考

xī shàng chūn wàng
溪上春望

wú duān xī shàng kàn lán ráo, yòu shì dōng fēng duàn liǔ tiáo.
無端溪上看蘭橈,又是東風斷柳條。
shuāng bìn duō yú chóu lǐ niè,
雙鬢多於愁裏鑷,
sì shí xū xiàng chóu zhōng xiāo.
四時須向酬中銷。
xíng rén jùn mǎ sī xiāng mò, dú wǒ cán yáng yǐ yě qiáo.
行人駿馬嘶香陌,獨我殘陽倚野橋。
yín shuǐ yǒng shān xīn wèi yǐ, kě néng zhōng bù shèng yú qiáo.
吟水詠山心未已,可能終不勝漁樵。

網友評論

* 《溪上春望》溪上春望羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《溪上春望》 羅鄴唐代羅鄴無端溪上看蘭橈,又是東風斷柳條。雙鬢多於愁裏鑷,四時須向酬中銷。行人駿馬嘶香陌,獨我殘陽倚野橋。吟水詠山心未已,可能終不勝漁樵。分類:《溪上春望》羅鄴 翻譯、賞析和詩意《溪上 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《溪上春望》溪上春望羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《溪上春望》溪上春望羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《溪上春望》溪上春望羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《溪上春望》溪上春望羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《溪上春望》溪上春望羅鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54b39954899868.html