《送芸上人》 程誥

明代   程誥 行盡春山翠萬重,送芸上人送芸上人赏析新林浦月坐聞鍾。程诰
橫江東去長鳴鶴,原文意巢寄南朝第幾鬆。翻译
分類:

《送芸上人》程誥 翻譯、和诗賞析和詩意

《送芸上人》是送芸上人送芸上人赏析明代程誥創作的一首詩詞。以下是程诰對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
行盡春山翠萬重,原文意
新林浦月坐聞鍾。翻译
橫江東去長鳴鶴,和诗
巢寄南朝第幾鬆。送芸上人送芸上人赏析

詩意:
這首詩描繪了一個離別場景,程诰詩人送別芸上人(指一位道士或僧侶)。原文意詩中通過山水景色和自然現象,翻译表達了離別時的和诗感慨和對芸上人的祝福。

賞析:
首句“行盡春山翠萬重”,以春山翠綠的景象作為開篇,給人以生機勃勃、精神振奮的感覺。這裏的“春山翠萬重”形容山上的樹木蔥蘢繁盛,景色美麗壯觀。

第二句“新林浦月坐聞鍾”,描繪了詩人在新林浦的夜晚聽到鍾聲的情景。新林浦可能是一個禪宗寺廟,而夜晚的鍾聲往往被認為是清淨、寧靜的象征。詩人靜坐在這裏,聽到鍾聲回蕩於耳畔,增添了一種禪意和寂靜的氛圍。

第三句“橫江東去長鳴鶴”,通過描繪一隻長鳴不息的鶴飛越長江東去,表達了離別的情感。長鳴的鶴象征長壽和吉祥,它的鳴叫聲也被視為祥瑞的預兆,這裏用來象征芸上人離去的離愁別緒。

最後一句“巢寄南朝第幾鬆”,表達了詩人對芸上人未來去向的思念和祝福。這句意味深長,南朝指的是南方的朝代,第幾鬆則是指芸上人定居的地方,可能是一處僧廟或山林。巢寄南朝第幾鬆可以理解為芸上人在南朝落腳的地方,巢寄表示了芸上人的棲居之地,暗示他在那裏將會紮根、安頓下來。

整首詩以山水景色和自然現象為背景,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了詩人對芸上人的離別之情和祝福之意。同時,詩中融入了禪宗的意味,體現了明代文人對禪修和自然的追求,以及對友誼和離別的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送芸上人》程誥 拚音讀音參考

sòng yún shàng rén
送芸上人

xíng jǐn chūn shān cuì wàn zhòng, xīn lín pǔ yuè zuò wén zhōng.
行盡春山翠萬重,新林浦月坐聞鍾。
héng jiāng dōng qù cháng míng hè, cháo jì nán cháo dì jǐ sōng.
橫江東去長鳴鶴,巢寄南朝第幾鬆。

網友評論


* 《送芸上人》送芸上人程誥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送芸上人》 程誥明代程誥行盡春山翠萬重,新林浦月坐聞鍾。橫江東去長鳴鶴,巢寄南朝第幾鬆。分類:《送芸上人》程誥 翻譯、賞析和詩意《送芸上人》是明代程誥創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送芸上人》送芸上人程誥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送芸上人》送芸上人程誥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送芸上人》送芸上人程誥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送芸上人》送芸上人程誥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送芸上人》送芸上人程誥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54a39991787176.html