《薛廷範從事自宣城至因贈》 趙嘏

唐代   趙嘏 少年從事霍嫖姚,薛廷宣城來自楓林度柳橋。范从翻译
金管別筵樓灼灼,事自赏析玉溪回首馬蕭蕭。至因赠薛自宣赵嘏
清風氣調真君輩,廷范知己風流滿聖朝。从事城至
獨有故人愁欲死,因赠原文意晚簷疏雨動空瓢。和诗
分類:

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,薛廷宣城 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,范从翻译 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,事自赏析 大和七年預省試進士下第,至因赠薛自宣赵嘏 留寓長安多年,廷范 出入豪門以幹功名,从事城至 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。因赠原文意 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《薛廷範從事自宣城至因贈》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

《薛廷範從事自宣城至因贈》是趙嘏創作的一首詩,是描寫作者少年時代的友人薛廷範從宣城來到長安並因贈詩而敘述情感的作品。

詩詞的中文譯文大致如下:
少年從事霍嫖姚,
來自楓林度柳橋。
金管別筵樓灼灼,
玉溪回首馬蕭蕭。
清風氣調真君輩,
知己風流滿聖朝。
獨有故人愁欲死,
晚簷疏雨動空瓢。

這首詩意在於表達了作者的情感與感歎。詩中寫道,少年薛廷範去從事姚嫖、霍嫖等事情,但他卻從楓林度過柳橋來到長安。金管樂聲在別筵上璀璨耀眼,薛廷範回首時,玉溪邊上的馬嘶聲非常蕭瑟。詩中還描繪了宛如仙人的清風之氣,那是屬於真君輩的,而知己和風流之人充滿了聖朝。然而,獨自有一位故友,他為內心的愁苦而痛苦欲絕。晚上,疏疏的雨滴打在空的瓢上,發出清脆的聲音。

這首詩賦予了讀者對於薛廷範的少年時代,以及他的友誼和情感的一種感慨和思考。作者通過描繪不同的景物和情感,表達了對於時間流逝和友情深濃的感歎。整首詩以寥寥數筆,將作者少年時代的友人薛廷範的旅途和內心情感表達得淋漓盡致。通過這些描寫,詩歌渲染了一種深沉的情感和對於歲月變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《薛廷範從事自宣城至因贈》趙嘏 拚音讀音參考

xuē tíng fàn cóng shì zì xuān chéng zhì yīn zèng
薛廷範從事自宣城至因贈

shào nián cóng shì huò piáo yáo, lái zì fēng lín dù liǔ qiáo.
少年從事霍嫖姚,來自楓林度柳橋。
jīn guǎn bié yán lóu zhuó zhuó,
金管別筵樓灼灼,
yù xī huí shǒu mǎ xiāo xiāo.
玉溪回首馬蕭蕭。
qīng fēng qì diào zhēn jūn bèi, zhī jǐ fēng liú mǎn shèng cháo.
清風氣調真君輩,知己風流滿聖朝。
dú yǒu gù rén chóu yù sǐ, wǎn yán shū yǔ dòng kōng piáo.
獨有故人愁欲死,晚簷疏雨動空瓢。

網友評論

* 《薛廷範從事自宣城至因贈》薛廷範從事自宣城至因贈趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薛廷範從事自宣城至因贈》 趙嘏唐代趙嘏少年從事霍嫖姚,來自楓林度柳橋。金管別筵樓灼灼,玉溪回首馬蕭蕭。清風氣調真君輩,知己風流滿聖朝。獨有故人愁欲死,晚簷疏雨動空瓢。分類:作者簡介(趙嘏)趙嘏 , 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薛廷範從事自宣城至因贈》薛廷範從事自宣城至因贈趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薛廷範從事自宣城至因贈》薛廷範從事自宣城至因贈趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薛廷範從事自宣城至因贈》薛廷範從事自宣城至因贈趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薛廷範從事自宣城至因贈》薛廷範從事自宣城至因贈趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薛廷範從事自宣城至因贈》薛廷範從事自宣城至因贈趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/54a39955453694.html

诗词类别

《薛廷範從事自宣城至因贈》薛廷範的诗词

热门名句

热门成语