《梁山大雪》 文同

宋代   文同 嚴風吹屋鳴,梁山梁山向曉尤凜冽。大雪大雪
應從北山上,文同一夜吹猛雪。原文意
幽人不能飲,翻译身體冷如鐵。赏析
空向龍具中,和诗苦吟聲不絕。梁山梁山
分類:

《梁山大雪》文同 翻譯、大雪大雪賞析和詩意

《梁山大雪》是文同一首宋代詩詞,作者是原文意文同。以下是翻译對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《梁山大雪》

嚴風吹屋鳴,赏析
向曉尤凜冽。和诗
應從北山上,梁山梁山
一夜吹猛雪。
幽人不能飲,
身體冷如鐵。
空向龍具中,
苦吟聲不絕。

中文譯文:
寒風吹動房屋作響,
天將破曉尤其寒冷。
應該是北山上的風,
一夜間吹來猛烈的雪。
孤寂的人無法取暖,
身體冷得像鐵一樣。
隻能寄望於龍骨暖爐,
苦苦地吟唱聲音不絕。

詩意和賞析:
這首詩描繪了梁山一夜大雪的景象,通過寒風吹動房屋、天色凜冽的描寫,展現了嚴寒的氣候。作者用簡潔的語言,將自然界的寒冷與人的感受相結合,表達了孤寂幽居者在嚴寒中的苦楚。

詩中的"幽人"指的是居住在幽深山穀中的人,由於天寒地凍,他們無法取暖,身體冷得像鐵一樣。"龍具"是指一種烤火用的暖爐,寄望於它能夠帶來一絲溫暖。詩的最後一句"苦吟聲不絕"揭示了幽居者在寒冷中的痛苦,他們無法停止地吟唱,以此來尋求一絲心靈上的慰藉。

這首詩以簡潔明快的語言,通過對大自然的描繪和對人的感受的表達,抒發了人在嚴寒中的孤獨和苦楚。同時,詩中的寒冷景象也與人的內心狀態相呼應,形成了一種意境和情感的交融。盡管環境冷酷,但詩人通過吟唱表達了對溫暖和寬慰的渴望,展現了人類對希望和堅持的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《梁山大雪》文同 拚音讀音參考

liáng shān dà xuě
梁山大雪

yán fēng chuī wū míng, xiàng xiǎo yóu lǐn liè.
嚴風吹屋鳴,向曉尤凜冽。
yìng cóng běi shān shàng, yī yè chuī měng xuě.
應從北山上,一夜吹猛雪。
yōu rén bù néng yǐn, shēn tǐ lěng rú tiě.
幽人不能飲,身體冷如鐵。
kōng xiàng lóng jù zhōng, kǔ yín shēng bù jué.
空向龍具中,苦吟聲不絕。

網友評論


* 《梁山大雪》梁山大雪文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《梁山大雪》 文同宋代文同嚴風吹屋鳴,向曉尤凜冽。應從北山上,一夜吹猛雪。幽人不能飲,身體冷如鐵。空向龍具中,苦吟聲不絕。分類:《梁山大雪》文同 翻譯、賞析和詩意《梁山大雪》是一首宋代詩詞,作者是文同 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《梁山大雪》梁山大雪文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《梁山大雪》梁山大雪文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《梁山大雪》梁山大雪文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《梁山大雪》梁山大雪文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《梁山大雪》梁山大雪文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/549f39936427171.html

诗词类别

《梁山大雪》梁山大雪文同原文、翻的诗词

热门名句

热门成语