《賦得花發上林》 周渭

唐代   周渭 灼灼花凝雪,赋得赋得翻译春來發上林。花发花发和诗
向風初散蕊,上林上林赏析垂葉欲成陰。周渭
人過香隨遠,原文意煙晴色自深。赋得赋得翻译
淨時空結霧,花发花发和诗疏處未藏禽。上林上林赏析
菶茸何年值,周渭間關幾日吟。原文意
一枝如可冀,赋得赋得翻译不負折芳心。花发花发和诗
分類: 舞蹈讚美

作者簡介(周渭)

周渭,上林上林赏析字兆師,周渭唐代淮陰(今江蘇淮安)人,原文意先後於公元779年、780年獲進士榜榜眼和武舉第一名。周渭是為數不多的涉足文武雙科舉的進士之一。唐代宗大曆十四年(779)己未科王儲榜進士第二人(即為榜眼)。該科進士20 人。知貢舉:禮部侍郎潘炎。試題為《寅賓出日賦》和《花發上林苑詩》。周渭答卷《寅賓出日賦》今存於《文苑英華》。曆任汝州襄城尉、長安尉、監察禦史、殿中侍禦史、膳部員外郎、祠部郎中、守秘書少監致仕。周渭在唐德宗建中元年(780)又參加“貞師伐謀對有明法”科(即軍謀越眾科)考試,中武舉第一(即為武狀元),初授汝州襄城尉。周渭自殿中侍禦史遷膳部員外郎、祠部郎中,十年不變。上皇踐阼(即位),他本想托病還鄉,有詔授秘書少監,遂任之。

《賦得花發上林》周渭 翻譯、賞析和詩意

《賦得花發上林》是唐代詩人周渭創作的一首詩詞。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
灼灼的花兒如同凝結了雪一樣,在春天裏綻放在上林之中。向著微風,花蕊初次散開,垂下的葉子漸漸形成了茂密的陰影。行人經過時,花香隨著他們遠去,煙霧散去後,顏色更加深邃。時間的淨化使得空氣中結起了薄霧,在稀疏的地方,鳥兒還未藏匿。這些柔美的花葉何年才能遇到合適的時機,而我又在這些關隘中吟唱了幾天。這一枝花若能如願,將不辜負我采摘它的心思。

詩意:
《賦得花發上林》描繪了春天中上林中花兒盛開的美景。詩中通過描述花的細膩、顏色的鮮豔以及香氣的飄散,展現了春天的生機勃勃和美好的景象。同時,詩人也表達了自己對於美好事物的向往和追求,以及對於自然的讚美和對於美的追求的態度。

賞析:
這首詩以婉約的筆觸描繪了春天中花開的景象,給人以清新淡雅的感覺。詩人通過對花的形態和特點的描寫,使讀者仿佛置身於花開的林中,感受到了春天的氣息和美景。詩中運用了豐富的意象,如將花比作凝結的雪,將花蕊散開比作向風,將花香比作隨行人遠去,這些意象豐富了詩歌的形象感,增強了讀者的感受力。詩人還通過對時間、空間的描寫,展示了自然界的變化和美麗,以及人與自然的和諧共生。整首詩以自然景物為載體,融入了詩人對於美好事物的向往和追求,表達了對美的追逐和珍惜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦得花發上林》周渭 拚音讀音參考

fù dé huā fā shàng lín
賦得花發上林

zhuó zhuó huā níng xuě, chūn lái fā shàng lín.
灼灼花凝雪,春來發上林。
xiàng fēng chū sàn ruǐ, chuí yè yù chéng yīn.
向風初散蕊,垂葉欲成陰。
rén guò xiāng suí yuǎn, yān qíng sè zì shēn.
人過香隨遠,煙晴色自深。
jìng shí kōng jié wù, shū chù wèi cáng qín.
淨時空結霧,疏處未藏禽。
běng rōng hé nián zhí, jiān guān jǐ rì yín.
菶茸何年值,間關幾日吟。
yī zhī rú kě jì, bù fù zhé fāng xīn.
一枝如可冀,不負折芳心。

網友評論

* 《賦得花發上林》賦得花發上林周渭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦得花發上林》 周渭唐代周渭灼灼花凝雪,春來發上林。向風初散蕊,垂葉欲成陰。人過香隨遠,煙晴色自深。淨時空結霧,疏處未藏禽。菶茸何年值,間關幾日吟。一枝如可冀,不負折芳心。分類:舞蹈讚美作者簡介(周 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦得花發上林》賦得花發上林周渭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦得花發上林》賦得花發上林周渭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦得花發上林》賦得花發上林周渭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦得花發上林》賦得花發上林周渭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦得花發上林》賦得花發上林周渭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/549f39915089895.html