《送黃霞潭推官病免還浙》 尹伸

明代   尹伸 共欲謀歸去,送黄送黄赏析君能先我行。霞潭霞潭
始知官秩薄,推官推官便是病免病免世緣輕。
憶鱠飛青翰,还浙还浙和诗觀霞到赤城。尹伸原文意
同舟猶苦海,翻译回首定傷情。送黄送黄赏析
分類:

《送黃霞潭推官病免還浙》尹伸 翻譯、霞潭霞潭賞析和詩意

《送黃霞潭推官病免還浙》是推官推官明代詩人尹伸創作的一首詩詞。以下是病免病免對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
共欲謀歸去,还浙还浙和诗君能先我行。尹伸原文意
始知官秩薄,翻译便是送黄送黄赏析世緣輕。
憶鱠飛青翰,觀霞到赤城。
同舟猶苦海,回首定傷情。

詩意:
這首詩詞是尹伸送別黃霞潭推官的作品。詩人表達了自己也想要離開官場回歸故鄉的願望,並囑托黃霞潭推官能夠先行一步。通過送別的場景,詩人領悟到官職的地位微薄,說明了世俗間的緣分是如此輕薄。詩人回憶起與黃霞潭推官的交往,想起了一起觀賞鱠魚飛躍和紅霞映照赤城山的情景。最後,詩人感慨地說,即使同在一艘船上,麵對茫茫大海,回首望故鄉,心中依然感傷。

賞析:
這首詩詞表達了尹伸對官場生涯的厭倦和對故鄉的思念之情。詩人對官職的看法是現實而深刻的,他認為官位雖然有一定的地位和權力,但實際上並不牢固,世間的緣分也是脆弱而輕浮的。通過描寫鱠魚飛躍和紅霞映照赤城山等景物,詩人展示了對美好事物的向往和對自然景色的留戀。最後,詩人以同舟猶苦海的比喻,表達了離別帶來的傷感和對故鄉的眷戀之情。

這首詩詞情感真摯,意境深遠。作者通過對官位和世俗緣分的思考,表達了對官場生涯的倦怠,對故鄉的思念和歸鄉的向往。同時,通過對自然景色的描寫,增加了詩詞的意境和美感。整首詩詞以離別為主題,通過描繪內心的感受和對外部環境的準確描繪,讓讀者感受到了作者的情感和內心的矛盾。這首詩詞在明代文人的創作中具有一定的代表性,展現了明代文人的心境和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送黃霞潭推官病免還浙》尹伸 拚音讀音參考

sòng huáng xiá tán tuī guān bìng miǎn hái zhè
送黃霞潭推官病免還浙

gòng yù móu guī qù, jūn néng xiān wǒ xíng.
共欲謀歸去,君能先我行。
shǐ zhī guān zhì báo, biàn shì shì yuán qīng.
始知官秩薄,便是世緣輕。
yì kuài fēi qīng hàn, guān xiá dào chì chéng.
憶鱠飛青翰,觀霞到赤城。
tóng zhōu yóu kǔ hǎi, huí shǒu dìng shāng qíng.
同舟猶苦海,回首定傷情。

網友評論


* 《送黃霞潭推官病免還浙》送黃霞潭推官病免還浙尹伸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送黃霞潭推官病免還浙》 尹伸明代尹伸共欲謀歸去,君能先我行。始知官秩薄,便是世緣輕。憶鱠飛青翰,觀霞到赤城。同舟猶苦海,回首定傷情。分類:《送黃霞潭推官病免還浙》尹伸 翻譯、賞析和詩意《送黃霞潭推官 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送黃霞潭推官病免還浙》送黃霞潭推官病免還浙尹伸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送黃霞潭推官病免還浙》送黃霞潭推官病免還浙尹伸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送黃霞潭推官病免還浙》送黃霞潭推官病免還浙尹伸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送黃霞潭推官病免還浙》送黃霞潭推官病免還浙尹伸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送黃霞潭推官病免還浙》送黃霞潭推官病免還浙尹伸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/549e39943968122.html

诗词类别

《送黃霞潭推官病免還浙》送黃霞潭的诗词

热门名句

热门成语