《吳山曉望》 汪元量

宋代   汪元量 城南城北草芊芊,吴山吴山汪元文翻滿地幹戈已惘然。晓望晓望析和
燕燕鶯鶯隨戰馬,量原風風雨雨渡江船。译赏
小儒愁劇吟如哭,诗意老子歌闌醉欲眠。吴山吴山汪元文翻
一夜春寒花命薄,晓望晓望析和亂飄紅紫下平川。量原
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、译赏詞人、诗意宮廷琴師。吴山吴山汪元文翻字大有,晓望晓望析和號水雲,量原亦自號水雲子、译赏楚狂、诗意江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《吳山曉望》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《吳山曉望》是宋代詩人汪元量創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
城南城北草芊芊,滿地幹戈已惘然。
燕燕鶯鶯隨戰馬,風風雨雨渡江船。
小儒愁劇吟如哭,老子歌闌醉欲眠。
一夜春寒花命薄,亂飄紅紫下平川。

詩意和賞析:
這首詩以描繪戰亂的場景為背景,表達了作者對戰爭和動蕩時期的悲涼之情。

詩的開頭,描述了城南城北的景象,草木蔥蘢,但卻被滿地的兵器所覆蓋,顯示出戰爭給大地帶來的破壞和荒涼。

接著,詩中出現了燕鳥和鶯聲,它們伴隨著戰馬的奔騰,表現出動蕩時期的喧囂和混亂。同時,詩中提到了風雨交加的渡江船隻,進一步突出了戰亂時期人們生活的困苦和艱辛。

接下來的兩句,描述了小儒愁苦地吟唱,仿佛在哭泣,而老子則是醉酒高歌,欲要入眠。這兩句展現了不同人物在動蕩時期下的不同態度與心境,小儒愁懷憂國憂民,而老子則用酒歌來逃避現實。

最後兩句,詩中表達了春天的花朵在一夜之間被春寒摧殘,紛紛飄落在平川之上,紅紫的花瓣漫天飛舞,形成一幅淒美的景象。這種景象暗喻了戰亂時期人們生命的脆弱和無常。

《吳山曉望》以簡潔而淒美的語言,通過描繪戰亂時期的景象和人們的心情,表達了對戰爭和動蕩時期的悲涼之感。整首詩以景物描寫和意象的運用,展現了作者深刻的感受和對現實的思考,呈現出悲壯的詩意,令人回味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳山曉望》汪元量 拚音讀音參考

wú shān xiǎo wàng
吳山曉望

chéng nán chéng běi cǎo qiān qiān, mǎn dì gān gē yǐ wǎng rán.
城南城北草芊芊,滿地幹戈已惘然。
yàn yàn yīng yīng suí zhàn mǎ, fēng fēng yǔ yǔ dù jiāng chuán.
燕燕鶯鶯隨戰馬,風風雨雨渡江船。
xiǎo rú chóu jù yín rú kū, lǎo zi gē lán zuì yù mián.
小儒愁劇吟如哭,老子歌闌醉欲眠。
yī yè chūn hán huā mìng bó, luàn piāo hóng zǐ xià píng chuān.
一夜春寒花命薄,亂飄紅紫下平川。

網友評論


* 《吳山曉望》吳山曉望汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳山曉望》 汪元量宋代汪元量城南城北草芊芊,滿地幹戈已惘然。燕燕鶯鶯隨戰馬,風風雨雨渡江船。小儒愁劇吟如哭,老子歌闌醉欲眠。一夜春寒花命薄,亂飄紅紫下平川。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳山曉望》吳山曉望汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳山曉望》吳山曉望汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳山曉望》吳山曉望汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳山曉望》吳山曉望汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳山曉望》吳山曉望汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/549b39937549118.html

诗词类别

《吳山曉望》吳山曉望汪元量原文、的诗词

热门名句

热门成语