《桃源洞》 陳肅

宋代   陳肅 輕煙綠滿溪,桃源夭桃紅夾岸。洞桃
春風吹百花,源洞原文意香逐春風散。陈肃
花落與花開,翻译年光不知換。赏析
分類:

《桃源洞》陳肅 翻譯、和诗賞析和詩意

《桃源洞》是桃源一首宋代詩詞,作者是洞桃陳肅。以下是源洞原文意我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
桃源洞
輕煙綠滿溪,陈肃
夭桃紅夾岸。翻译
春風吹百花,赏析
香逐春風散。和诗
花落與花開,桃源
年光不知換。

詩意:
這首詩描繪了一個美麗的桃源洞景象。輕煙籠罩的綠色彌漫在溪水上,夭桃花紅色點綴著岸邊。春風吹拂著百花,花香隨春風飄散。花朵的盛開和凋落,時間的流轉似乎毫不知覺。

賞析:
《桃源洞》以簡潔的語言描繪了一個富有詩意的自然景觀。詩人運用了色彩的對比,綠色與紅色的交相輝映,營造出了一個美麗而寧靜的場景。春風吹拂百花,花香隨風飄散,給人一種芬芳的感覺。而詩末兩句表達了時間的無情流轉,花開花落,年景的更迭似乎與這片桃源洞無關,給人一種恬靜、超脫塵世的感覺。

整首詩情感淡雅,語言簡練,通過對桃源洞的描繪,傳達了作者對自然美景的讚美和對時光流轉的思考。它呈現了一個理想化的山水景色,給人一種遠離塵囂、恬靜宜人的感覺。這首詩詞以其簡練而深邃的表達方式,展示了宋代文人對自然世界的獨特感受和對人生哲理的思考,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《桃源洞》陳肅 拚音讀音參考

táo yuán dòng
桃源洞

qīng yān lǜ mǎn xī, yāo táo hóng jiā àn.
輕煙綠滿溪,夭桃紅夾岸。
chūn fēng chuī bǎi huā, xiāng zhú chūn fēng sàn.
春風吹百花,香逐春風散。
huā luò yǔ huā kāi, nián guāng bù zhī huàn.
花落與花開,年光不知換。

網友評論


* 《桃源洞》桃源洞陳肅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《桃源洞》 陳肅宋代陳肅輕煙綠滿溪,夭桃紅夾岸。春風吹百花,香逐春風散。花落與花開,年光不知換。分類:《桃源洞》陳肅 翻譯、賞析和詩意《桃源洞》是一首宋代詩詞,作者是陳肅。以下是我對這首詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《桃源洞》桃源洞陳肅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《桃源洞》桃源洞陳肅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《桃源洞》桃源洞陳肅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《桃源洞》桃源洞陳肅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《桃源洞》桃源洞陳肅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/549a39941987752.html