《八十四歲吟》 丘葵

宋代   丘葵 百年尚有一十六,岁吟岁吟赏析天不窮人人自窮。丘葵
未解寡尤並寡悔,原文意若為知至又知終。翻译
如真可死何妨死,和诗欲養不中那得中。岁吟岁吟赏析
無可奈何委諸命,丘葵狂瀾終久必須東。原文意
分類:

《八十四歲吟》丘葵 翻譯、翻译賞析和詩意

《八十四歲吟》是和诗宋代丘葵所作的一首詩詞。這首詩詞通過自我反思和對人生的岁吟岁吟赏析思考,表達了作者在八十四歲高齡時對世事的丘葵深刻領悟和對生命的深思。

詩詞中的原文意中文譯文是:

百年尚有一十六,
天不窮人人自窮。翻译
未解寡尤並寡悔,和诗
若為知至又知終。
如真可死何妨死,
欲養不中那得中。
無可奈何委諸命,
狂瀾終久必須東。

這首詩詞的詩意深邃,帶有濃鬱的哲理色彩。通過歲月的積澱,作者深刻認識到人生的無常和有限。詩詞開篇,作者表達了自己已經度過百年人生,現在隻剩下十六年時光的感慨,凸顯了時間的流逝和人生的短暫。

接下來,作者以一種頗為悲觀的態度,指出天地雖然廣袤無垠,但每個人都在自身的境遇中感到無望和困頓。他認為人們未能解脫出寡欲和悔恨的困境,即使對事物有了深刻的理解,最終還是無法逃脫生老病死的命運。這裏揭示了人生的無奈和不可逆轉的宿命。

詩詞的後半部分表達了作者對死亡的淡然態度。他認為如果真正理解了生命的本質,死亡又有何妨呢?欲望的追求無法達到滿足,所以養生也徒勞無功。作者感歎自己無法改變命運的安排,隻能委身於命運的支配。最後一句“狂瀾終久必須東”,意味著作者對於激烈變動的生活的坦然接受,不論麵對怎樣的風浪,最終都必須迎向未知的東方。

這首詩詞以簡練的文字表達了作者對人生無常和命運不可抗拒的思考。作者通過對生命的深刻洞察,傳達了對人生的深切思考和對世俗欲望的超越。詩詞中蘊含著哲學的智慧和對生命的真實體悟,給人以啟迪和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八十四歲吟》丘葵 拚音讀音參考

bā shí sì suì yín
八十四歲吟

bǎi nián shàng yǒu yī shí liù, tiān bù qióng rén rén zì qióng.
百年尚有一十六,天不窮人人自窮。
wèi jiě guǎ yóu bìng guǎ huǐ, ruò wéi zhī zhì yòu zhī zhōng.
未解寡尤並寡悔,若為知至又知終。
rú zhēn kě sǐ hé fáng sǐ, yù yǎng bù zhōng nà de zhōng.
如真可死何妨死,欲養不中那得中。
wú kě nài hé wěi zhū mìng, kuáng lán zhōng jiǔ bì xū dōng.
無可奈何委諸命,狂瀾終久必須東。

網友評論


* 《八十四歲吟》八十四歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八十四歲吟》 丘葵宋代丘葵百年尚有一十六,天不窮人人自窮。未解寡尤並寡悔,若為知至又知終。如真可死何妨死,欲養不中那得中。無可奈何委諸命,狂瀾終久必須東。分類:《八十四歲吟》丘葵 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八十四歲吟》八十四歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八十四歲吟》八十四歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八十四歲吟》八十四歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八十四歲吟》八十四歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八十四歲吟》八十四歲吟丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/549a39912127529.html

诗词类别

《八十四歲吟》八十四歲吟丘葵原文的诗词

热门名句

热门成语