《僧》 蘇軾

宋代   蘇軾 一缽即生涯,僧僧苏轼赏析隨緣度歲華。原文意
是翻译山皆有寺,何處不為家。和诗
笠重吳山雪,僧僧苏轼赏析鞋香楚地花。原文意
他年訪禪室,翻译寧憚路歧賒。和诗
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),僧僧苏轼赏析北宋文學家、原文意書畫家、翻译美食家。和诗字子瞻,僧僧苏轼赏析號東坡居士。原文意漢族,翻译四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《僧》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《僧》
朝代:宋代
作者:蘇軾

一缽即生涯,
隨緣度歲華。
是山皆有寺,
何處不為家。

笠重吳山雪,
鞋香楚地花。
他年訪禪室,
寧憚路歧賒。

中文譯文:
一缽即可成為我的生活,
隨緣度過歲月的華美。
山中的每座山都有佛寺,
無論身在何處,皆為我家。

頭上笠帽沉重,承載著吳山的雪,
腳下鞋子沐浴著楚地的花香。
他年再訪禪室,
寧願付出艱難的旅程,也不怕遭遇困難與挫折。

詩意和賞析:
這首詩以僧人的視角表達了對自由自在、隨緣度日的生活態度。詩人以一缽飯為生涯,表明了自己過簡樸、隨遇而安的生活方式。他將山比作佛寺,無論身在何處,都能感受到佛寺的存在,因此無論身在何地,都是家的感覺。

第二聯描述了詩人在行走的過程中所經曆的風景。頭上的笠帽承載著吳山的雪,腳下的鞋子沾染著楚地的花香。這樣的描寫展示了作者在行走中與自然環境的親密聯係,同時也表達了對自然之美的讚歎。

詩的最後兩句表達了詩人對未來的期待。他表示將來再次訪問禪室,即便路途艱難,也不懼怕路途的曲折與困難。這展示了詩人對於修行道路的執著和堅持,他願意麵對各種困難,追求內心的寧靜與超脫。

整首詩以簡潔的語言表達了蘇軾對於自由自在、隨遇而安的生活態度和對於禪修道路的追求。通過描繪自然景色和表達對未來的期待,表達了詩人對於人生境界的追求和對於內心平靜的向往。這首詩詞展示了蘇軾豁達灑脫的人生態度,也體現了他對於佛教禪修的傾慕和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《僧》蘇軾 拚音讀音參考

sēng

yī bō jí shēng yá, suí yuán dù suì huá.
一缽即生涯,隨緣度歲華。
shì shān jiē yǒu sì, hé chǔ bù wéi jiā.
是山皆有寺,何處不為家。
lì zhòng wú shān xuě, xié xiāng chǔ dì huā.
笠重吳山雪,鞋香楚地花。
tā nián fǎng chán shì, níng dàn lù qí shē.
他年訪禪室,寧憚路歧賒。

網友評論


* 《僧》僧蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《僧》 蘇軾宋代蘇軾一缽即生涯,隨緣度歲華。是山皆有寺,何處不為家。笠重吳山雪,鞋香楚地花。他年訪禪室,寧憚路歧賒。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《僧》僧蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《僧》僧蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《僧》僧蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《僧》僧蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《僧》僧蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548f39943494614.html

诗词类别

《僧》僧蘇軾原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语