《愁坐》 章甫

宋代   章甫 俗物滿前無好懷,愁坐愁坐可堪時序苦相催。章甫
飛蚊掃跡夜方靜,原文意過雁傳聲寒已來。翻译
多病不勝杯瀲灩,赏析遠遊隻恐馬虺隤。和诗
書窗愁坐令人瘦,愁坐愁坐獨上江樓日幾回。章甫
分類:

《愁坐》章甫 翻譯、原文意賞析和詩意

《愁坐》是翻译宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

愁坐

俗物滿前無好懷,和诗
可堪時序苦相催。愁坐愁坐
飛蚊掃跡夜方靜,章甫
過雁傳聲寒已來。原文意
多病不勝杯瀲灩,
遠遊隻恐馬虺隤。
書窗愁坐令人瘦,
獨上江樓日幾回。

中文譯文:
坐在愁苦中,
世俗之物充斥前方,無法懷抱美好;
時光的流轉令人感到痛苦。
夜晚,飛蚊撲滅了痕跡,一切寧靜無聲;
候鳥飛過,傳遞著寒冷的聲音。
多病的我抵擋不住酒杯的波浪,
遠遊隻擔心帶來危險。
坐在書窗前,愁苦使人消瘦,
獨自登上江樓,日子過得幾多回。

詩意和賞析:
《愁坐》描繪了詩人章甫內心的愁苦和憂慮。詩人感歎世俗之物充斥於眼前,無法讓他懷抱美好的情感。他感受到時光的流轉,時間的推移給他帶來了痛苦和壓力。夜晚的時候,他感受到一種寧靜和靜謐,但也因此更加寂寞。候鳥飛過,傳來淒涼的鳴叫聲,象征著季節的變遷和冬天的臨近。詩人自述多病的身體無法承受酒杯的波浪,表達了他身體的虛弱和疾病帶來的困擾。他還提到遠遊的危險,表現出他對未來的不安和擔憂。在書窗前坐著,他的憂愁讓他變得消瘦。最後,他獨自登上江樓,回顧過去,思索人生的轉變和往事的繁華。整首詩以愁苦為主題,描繪了詩人內心的憂傷和無奈,反映了宋代社會的一種普遍情緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《愁坐》章甫 拚音讀音參考

chóu zuò
愁坐

sú wù mǎn qián wú hǎo huái, kě kān shí xù kǔ xiāng cuī.
俗物滿前無好懷,可堪時序苦相催。
fēi wén sǎo jī yè fāng jìng, guò yàn chuán shēng hán yǐ lái.
飛蚊掃跡夜方靜,過雁傳聲寒已來。
duō bìng bù shèng bēi liàn yàn, yuǎn yóu zhǐ kǒng mǎ huī tuí.
多病不勝杯瀲灩,遠遊隻恐馬虺隤。
shū chuāng chóu zuò lìng rén shòu, dú shàng jiāng lóu rì jǐ huí.
書窗愁坐令人瘦,獨上江樓日幾回。

網友評論


* 《愁坐》愁坐章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《愁坐》 章甫宋代章甫俗物滿前無好懷,可堪時序苦相催。飛蚊掃跡夜方靜,過雁傳聲寒已來。多病不勝杯瀲灩,遠遊隻恐馬虺隤。書窗愁坐令人瘦,獨上江樓日幾回。分類:《愁坐》章甫 翻譯、賞析和詩意《愁坐》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《愁坐》愁坐章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《愁坐》愁坐章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《愁坐》愁坐章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《愁坐》愁坐章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《愁坐》愁坐章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548d39912091799.html