《再次習池詩韻寄程帥二首》 陳造

宋代   陳造 南園勝絕真堪畫,再次再次邊上誰為李伯時。习池习池
山納嫩嵐侵密坐,诗韵帅首诗韵帅首赏析花駢紅影闖清池。寄程寄程
吟箋傳遍鴛鴻友,陈造舞袖輕於翡翠兒。原文意
東府西州皆四鬴,翻译若為長伴酒邊嬉。和诗
分類:

《再次習池詩韻寄程帥二首》陳造 翻譯、再次再次賞析和詩意

詩詞《再次習池詩韻寄程帥二首》是习池习池宋代陳造所作,描述了一個美麗的诗韵帅首诗韵帅首赏析南園景色,其中融入了對友誼和歡樂的寄程寄程描繪。

詩詞的陈造中文譯文如下:

《再次習池詩韻寄程帥二首》

南園勝絕真堪畫,
邊上誰為李伯時。原文意
山納嫩嵐侵密坐,翻译
花駢紅影闖清池。
吟箋傳遍鴛鴻友,
舞袖輕於翡翠兒。
東府西州皆四鬴,
若為長伴酒邊嬉。

這首詩詞通過描繪南園的景色,表達了作者的情感和思念之情。下麵是對詩詞的賞析:

詩詞以南園的美景為背景,通過描繪山脈和花影,展現出園中的靜謐與美麗。山脈融入了嫩綠的嵐氣,仿佛要侵入園中,給人一種寧靜的感覺。花朵的紅影在清池中泛起,勾勒出一幅美麗的畫麵。

詩中提到的李伯時可能是作者的朋友或知己,作者寄情於南園的美景,也希望能與李伯時一同欣賞。通過吟詠與舞蹈,作者與鴛鴻友們分享著詩意與歡樂,彼此傳遞著情感。舞袖輕盈如翡翠兒,展現出歡愉與輕鬆的氛圍。

最後兩句表達了作者的期望,希望與李伯時共同留在這個美好的時刻,一同享受酒宴的歡樂。東府和西州都是四鬴之地,四鬴是古代的官職,意味著詩詞中的歡樂與友誼可以在任何地方共同體驗。

整首詩詞以優美的景色為背景,融入了友誼和歡樂的描繪,給人以愉悅和留戀之情。作者通過對自然景色的描繪,表達了對友誼和歡樂的珍視,呈現出一幅美好的畫麵,使讀者感受到了作者的情感和美好的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再次習池詩韻寄程帥二首》陳造 拚音讀音參考

zài cì xí chí shī yùn jì chéng shuài èr shǒu
再次習池詩韻寄程帥二首

nán yuán shèng jué zhēn kān huà, biān shàng shuí wèi lǐ bó shí.
南園勝絕真堪畫,邊上誰為李伯時。
shān nà nèn lán qīn mì zuò, huā pián hóng yǐng chuǎng qīng chí.
山納嫩嵐侵密坐,花駢紅影闖清池。
yín jiān chuán biàn yuān hóng yǒu, wǔ xiù qīng yú fěi cuì ér.
吟箋傳遍鴛鴻友,舞袖輕於翡翠兒。
dōng fǔ xī zhōu jiē sì fǔ, ruò wéi zhǎng bàn jiǔ biān xī.
東府西州皆四鬴,若為長伴酒邊嬉。

網友評論


* 《再次習池詩韻寄程帥二首》再次習池詩韻寄程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再次習池詩韻寄程帥二首》 陳造宋代陳造南園勝絕真堪畫,邊上誰為李伯時。山納嫩嵐侵密坐,花駢紅影闖清池。吟箋傳遍鴛鴻友,舞袖輕於翡翠兒。東府西州皆四鬴,若為長伴酒邊嬉。分類:《再次習池詩韻寄程帥二首》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再次習池詩韻寄程帥二首》再次習池詩韻寄程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再次習池詩韻寄程帥二首》再次習池詩韻寄程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再次習池詩韻寄程帥二首》再次習池詩韻寄程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再次習池詩韻寄程帥二首》再次習池詩韻寄程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再次習池詩韻寄程帥二首》再次習池詩韻寄程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548c39938223132.html

诗词类别

《再次習池詩韻寄程帥二首》再次習的诗词

热门名句

热门成语