《重陽山居》 司空圖

唐代   司空圖 此身逃難入鄉關,重阳重阳八度重陽在舊山。山居山居司空诗意
籬菊亂來成爛熳,图原家僮常得解登攀。文翻
年隨曆日三分盡,译赏醉伴浮生一片閑。析和
滿目秋光還似鏡,重阳重阳殷勤為我照衰顏。山居山居司空诗意
分類:

作者簡介(司空圖)

司空圖頭像

司空圖(837~908)晚唐詩人、图原詩論家。文翻字表聖,译赏自號知非子,析和又號耐辱居士。重阳重阳祖籍臨淮(今安徽泗縣東南),山居山居司空诗意自幼隨家遷居河中虞鄉(今山西永濟)。图原唐懿宗鹹通十年(869年)應試,擢進士上第,天複四年(904年),朱全忠召為禮部尚書,司空圖佯裝老朽不任事,被放還。後梁開平二年(908年),唐哀帝被弑,他絕食而死,終年七十二歲。司空圖成就主要在詩論,《二十四詩品》為不朽之作。《全唐詩》收詩三卷。

《重陽山居》司空圖 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
離開原鄉逃避戰亂,來到鄉關居住。
每年重陽節都在這座古山上度過。
籬笆上的菊花爭相開放,形成了一片繁茂的景象,
家中的仆人經常幫助我攀登山嶺。
歲月如流水,一年又一年過去了,
我常常陶醉於無憂無慮的生活中。
眼前的秋景猶如一麵明鏡,
它細致地照亮了我的衰老麵容。

詩意和賞析:
該詩是唐代司空圖創作的一首詩,表達了作者在鄉關山居的寧靜生活和對光陰的感慨。詩人通過寫鄉關山上重陽節、籬笆上盛開的菊花、家中忠誠的仆人等生活場景,展現了自己追求寧靜的心態和對歲月的領悟。詩人將自己的生活比喻為滿目秋光,說明他的心境如明鏡般平靜自然,並在寫景的同時,表達了對光陰匆匆流逝的感慨。整首詩以寫景抒情、以物言誌,通過描述自然景物來表達詩人願意過一種寧靜閑適的生活,並對現實世界的喧囂和功利心態表示反思。詩中使用了正月、鄉關山、重陽節、籬笆菊花等景物象征,有著濃鬱的鄉村風情,同時也包含了對人生哲理的思考與啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重陽山居》司空圖 拚音讀音參考

chóng yáng shān jū
重陽山居

cǐ shēn táo nàn rù xiāng guān, bā dù chóng yáng zài jiù shān.
此身逃難入鄉關,八度重陽在舊山。
lí jú luàn lái chéng làn màn,
籬菊亂來成爛熳,
jiā tóng cháng dé jiě dēng pān.
家僮常得解登攀。
nián suí lì rì sān fēn jǐn, zuì bàn fú shēng yī piàn xián.
年隨曆日三分盡,醉伴浮生一片閑。
mǎn mù qiū guāng hái shì jìng, yīn qín wèi wǒ zhào shuāi yán.
滿目秋光還似鏡,殷勤為我照衰顏。

網友評論

* 《重陽山居》重陽山居司空圖原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重陽山居》 司空圖唐代司空圖此身逃難入鄉關,八度重陽在舊山。籬菊亂來成爛熳,家僮常得解登攀。年隨曆日三分盡,醉伴浮生一片閑。滿目秋光還似鏡,殷勤為我照衰顏。分類:作者簡介(司空圖)司空圖837~90 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重陽山居》重陽山居司空圖原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重陽山居》重陽山居司空圖原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重陽山居》重陽山居司空圖原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重陽山居》重陽山居司空圖原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重陽山居》重陽山居司空圖原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548c39906375131.html