《短歌行》 董紀

明代   董紀 山鳥日日喚提壺,短歌董纪勸君酒盡須更沽。行短
千金五花不足惜,歌行莫計囊中錢有無。原文意
人生百歲幾時好,翻译大是赏析愁多歡樂少。
朝見開花暮落花,和诗昨日朱顏今日老。短歌董纪
為君起舞為君歌,行短當年不樂奈老何。歌行
分類:

《短歌行》董紀 翻譯、原文意賞析和詩意

《短歌行》是翻译明代董紀創作的一首詩詞。以下是赏析對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山鳥日日喚提壺,和诗
勸君酒盡須更沽。短歌董纪
千金五花不足惜,
莫計囊中錢有無。

人生百歲幾時好,
大是愁多歡樂少。
朝見開花暮落花,
昨日朱顏今日老。

為君起舞為君歌,
當年不樂奈老何。

譯文:
山中的鳥兒每天都叫我提起酒壺,
勸告你,喝酒要喝到底,還需再買。
千金萬貫的財富並不值得珍惜,
不要計較囊中的財富多少。

人生活到百歲,何時才算美好?
大多是憂愁多,歡樂少。
早上看到花開,傍晚花又凋謝,
昨天的朱顏今日已經老去。

我為你起舞,為你歌唱,
當年不快樂,如今老了又能如何?

詩意和賞析:
這首詩詞以抒發作者對人生短暫和光陰易逝的感慨為主題,表達了生命的無常和歲月的流轉。詩中通過山中的鳥兒喚醒人們提起酒壺,勸人盡情享受人生,不計較財富的多少。作者提醒人們要珍惜當下,不要過於計較物質的得失。人生百歲,何時才算美好,詩人以此反問,表達了對人生的疑問和憂慮。詩中描繪了花開花落的景象,暗示了人生的無常和歲月的流轉,昨天的朱顏已經老去,時光不可逆轉。最後,詩人表達了自己為了他人而起舞、歌唱的心態,雖然當年不快樂,但麵對老去,他仍然堅守著自己的初心。

這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了對人生短暫的思考和對時光流轉的感慨。詩人以生活中的細節,如山鳥、酒壺、花開花落等,將人生的無常和人情冷暖展現得淋漓盡致。整首詩意境深遠,句句言簡意賅,給人以深思和共鳴。同時,詩人的反問和自省也引發了讀者對人生意義的思考,表達了詩人對真正快樂的追求和對歲月流轉的痛感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《短歌行》董紀 拚音讀音參考

duǎn gē xíng
短歌行

shān niǎo rì rì huàn tí hú, quàn jūn jiǔ jǐn xū gèng gū.
山鳥日日喚提壺,勸君酒盡須更沽。
qiān jīn wǔ huā bù zú xī, mò jì náng zhōng qián yǒu wú.
千金五花不足惜,莫計囊中錢有無。
rén shēng bǎi suì jǐ shí hǎo, dà shì chóu duō huān lè shǎo.
人生百歲幾時好,大是愁多歡樂少。
cháo jiàn kāi huā mù luò huā, zuó rì zhū yán jīn rì lǎo.
朝見開花暮落花,昨日朱顏今日老。
wèi jūn qǐ wǔ wèi jūn gē, dāng nián bù lè nài lǎo hé.
為君起舞為君歌,當年不樂奈老何。

網友評論


* 《短歌行》短歌行董紀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《短歌行》 董紀明代董紀山鳥日日喚提壺,勸君酒盡須更沽。千金五花不足惜,莫計囊中錢有無。人生百歲幾時好,大是愁多歡樂少。朝見開花暮落花,昨日朱顏今日老。為君起舞為君歌,當年不樂奈老何。分類:《短歌行》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《短歌行》短歌行董紀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《短歌行》短歌行董紀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《短歌行》短歌行董紀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《短歌行》短歌行董紀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《短歌行》短歌行董紀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548b39942429335.html