《夜泊第四橋》 李洪

宋代   李洪 月淡波寒夜向分,夜泊夜泊原文意斷行孤雁不堪聞。第桥第桥
扁舟第四橋南泊,李洪無限清愁寄夢雲。翻译
分類:

《夜泊第四橋》李洪 翻譯、赏析賞析和詩意

《夜泊第四橋》是和诗宋代詩人李洪的作品。這首詩以月夜中的夜泊夜泊原文意泊舟景象為主題,表達了作者內心深處的第桥第桥孤寂和憂愁情感。

詩中描繪了月色淡淡、李洪波紋寒冷的翻译夜晚,船行在水麵上,赏析卻隻有淒涼的和诗孤雁的叫聲。詩人停船在第四座橋的夜泊夜泊原文意南岸,心中充滿了無盡的第桥第桥清愁,將憂傷的李洪情感寄托於夢幻的雲中。

這首詩的中文譯文如下:

月色淡淡波紋寒,
夜晚船行向分岸。
孤雁聲斷情難聞,
第四橋南泊扁舟。
無限清愁寄夢雲。

《夜泊第四橋》通過描繪夜晚泊舟的景象,表達了作者內心的孤寂和憂愁。月色淡淡,波紋寒冷,給人一種幽靜、寂寥的感覺。孤雁的叫聲斷續,更加強調了孤獨和無助的情緒。詩人停船在第四座橋的南岸,將自己的憂愁寄托於夢幻的雲中,表達了他內心深處的痛苦和無奈。

整首詩以簡潔凝練的語言展現了作者內心的情感,通過對自然景象和個體的描寫,傳達了作者在夜晚的孤獨和憂傷。這種詩意在宋代的文學中很常見,借助自然景色的描繪,表達人的情感和內心世界,增強了讀者對作品的共鳴和感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜泊第四橋》李洪 拚音讀音參考

yè pō dì sì qiáo
夜泊第四橋

yuè dàn bō hán yè xiàng fēn, duàn xíng gū yàn bù kān wén.
月淡波寒夜向分,斷行孤雁不堪聞。
piān zhōu dì sì qiáo nán pō, wú xiàn qīng chóu jì mèng yún.
扁舟第四橋南泊,無限清愁寄夢雲。

網友評論


* 《夜泊第四橋》夜泊第四橋李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜泊第四橋》 李洪宋代李洪月淡波寒夜向分,斷行孤雁不堪聞。扁舟第四橋南泊,無限清愁寄夢雲。分類:《夜泊第四橋》李洪 翻譯、賞析和詩意《夜泊第四橋》是宋代詩人李洪的作品。這首詩以月夜中的泊舟景象為主題 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜泊第四橋》夜泊第四橋李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜泊第四橋》夜泊第四橋李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜泊第四橋》夜泊第四橋李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜泊第四橋》夜泊第四橋李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜泊第四橋》夜泊第四橋李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548b39939912829.html