《阮郎歸》 吳潛

宋代   吳潛 軟風輕靄弄晴暉。阮郎阮郎
鵓鳩相應啼。归吴归吴
畫堂人靜畫簾垂,潜原潜闌幹獨倚時。文翻
閑拾句,译赏困尋棋。析和
沈吟心是诗意非。
荼_開遍柳花飛,阮郎阮郎惜春春不知。归吴归吴
分類: 抒情 阮郎歸

作者簡介(吳潛)

吳潛頭像

吳潛(1195—1262) 字毅夫,潜原潜號履齋,文翻宣州寧國(今屬安徽)人。译赏寧宗嘉定十年(1217)舉進士第一,析和授承事郎,诗意遷江東安撫留守。阮郎阮郎理宗淳祐十一年(1251)為參知政事,拜右丞相兼樞密使,封崇國公。次年罷相,開慶元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任為左丞相,封慶國公,後改許國公。被賈似道等人排擠,罷相,謫建昌軍,徙潮州、循州。與薑夔、吳文英等交往,但詞風卻更近於辛棄疾。其詞多抒發濟時憂國的抱負與報國無門的悲憤。格調沉鬱,感慨特深。著有《履齋遺集》,詞集有《履齋詩餘》。

《阮郎歸》吳潛 翻譯、賞析和詩意

《阮郎歸》是宋代吳潛所作的一首詩,以下是中文譯文:

軟風輕輕地吹拂著遠山,遠山的靄氣被晴光弄得更加淡薄。鳥兒們相互呼應著歡快地歌唱。在畫堂裏,人們靜靜地坐著,畫簾被垂下來,隻留下了一道窄窄的縫隙。我獨自一人靠在欄杆上,感受著這寧靜的時刻。我無所事事地拾起一些詩句,或者困在尋找棋路的迷茫中。我心中默默思考著是非對錯。野草已經開滿了整個柳樹,可惜春光已經放逐了春天。

這首詩描繪了一個安靜祥和的畫麵,寫出了吳潛在深山野處度過的閑適生活。通過描寫自然景色和人物活動,展現出一種深邃的意境。在這裏,作者既沉醉於自然的美景,又自省自問人生的意義。整首詩意境深遠,抒發出作者對逝去的春天的惋惜之情,同時也表達了對寧靜生活的向往。

值得注意的是,詩中出現了一個空白的地方,“荼_”。這是因為原文中該處的字已經失傳了,目前無法補全。因此,這一處留給了讀者的想象空間,使得詩詞更加富有神秘感和深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《阮郎歸》吳潛 拚音讀音參考

ruǎn láng guī
阮郎歸

ruǎn fēng qīng ǎi nòng qíng huī.
軟風輕靄弄晴暉。
bó jiū xiāng yìng tí.
鵓鳩相應啼。
huà táng rén jìng huà lián chuí, lán gān dú yǐ shí.
畫堂人靜畫簾垂,闌幹獨倚時。
xián shí jù, kùn xún qí.
閑拾句,困尋棋。
shěn yín xīn shì fēi.
沈吟心是非。
tú kāi biàn liǔ huā fēi, xī chūn chūn bù zhī.
荼_開遍柳花飛,惜春春不知。

網友評論

* 《阮郎歸》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 吳潛)专题为您介绍:《阮郎歸》 吳潛宋代吳潛軟風輕靄弄晴暉。鵓鳩相應啼。畫堂人靜畫簾垂,闌幹獨倚時。閑拾句,困尋棋。沈吟心是非。荼_開遍柳花飛,惜春春不知。分類:抒情阮郎歸作者簡介(吳潛)吳潛1195—1262) 字毅夫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《阮郎歸》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 吳潛)原文,《阮郎歸》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 吳潛)翻译,《阮郎歸》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 吳潛)赏析,《阮郎歸》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 吳潛)阅读答案,出自《阮郎歸》吳潛原文、翻譯、賞析和詩意(阮郎歸 吳潛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548a39908032139.html

诗词类别

《阮郎歸》吳潛原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语