《過茂陵》 韓偓

唐代   韓偓 不悲霜露但傷春,过茂孝理何因感兆民。陵过
景帝龍髯消息斷,茂陵異香空見李夫人。韩偓和诗
分類:

作者簡介(韓偓)

韓偓頭像

韓偓(公元842年~公元923年)。原文意中國唐代詩人。翻译乳名冬郎,赏析字致光,过茂號致堯,陵过晚年又號玉山樵人。茂陵陝西萬年縣(今樊川)人。韩偓和诗自幼聰明好學,原文意10歲時,翻译曾即席賦詩送其姨夫李商隱,赏析令滿座皆驚,过茂李商隱稱讚其詩是“雛鳳清於老鳳聲”。龍紀元年(889年),韓偓中進士,初在河中鎮節度使幕府任職,後入朝曆任左拾遺、左諫議大夫、度支副使、翰林學士。

《過茂陵》韓偓 翻譯、賞析和詩意

過茂陵,我不懷悲傷寒霜和露水,但是我對春天產生了深深的傷感。為什麽我對孝道的理念感慨萬分?景帝的消息已經不複存在,他的事跡隻能讓人聽以前的傳聞。然而,我還是能在茂陵中聞到李夫人的異香,證明她曾經存在過。

詩詞中的"過茂陵"表達了詩人在茂陵墓地遊覽時的情景。詩人不再抱有悲傷感,但對於春天的到來卻產生了傷感。通過"孝理"的提及,詩人表達了自己對孝道的讚美與思考。詩中還提到了景帝和李夫人,景帝的事跡已不可考,隻能通過傳聞來了解,而李夫人的存在則通過她的異香得到了證明。

整首詩詞抒發了詩人對生命和曆史的思考。生命如同春天一樣短暫,而曆史的真相也很難被完全還原。盡管如此,詩人依然願意通過感受茂陵的風景和李夫人的異香,來感受和追溯曆史的印記。這種對生命和曆史的思考使得整首詩詞顯得深邃而具有情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過茂陵》韓偓 拚音讀音參考

guò mào líng
過茂陵

bù bēi shuāng lù dàn shāng chūn, xiào lǐ hé yīn gǎn zhào mín.
不悲霜露但傷春,孝理何因感兆民。
jǐng dì lóng rán xiāo xī duàn, yì xiāng kōng jiàn lǐ fū rén.
景帝龍髯消息斷,異香空見李夫人。

網友評論

* 《過茂陵》過茂陵韓偓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過茂陵》 韓偓唐代韓偓不悲霜露但傷春,孝理何因感兆民。景帝龍髯消息斷,異香空見李夫人。分類:作者簡介(韓偓)韓偓公元842年~公元923年)。中國唐代詩人。乳名冬郎,字致光,號致堯,晚年又號玉山樵人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過茂陵》過茂陵韓偓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過茂陵》過茂陵韓偓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過茂陵》過茂陵韓偓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過茂陵》過茂陵韓偓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過茂陵》過茂陵韓偓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/548a39905664928.html

诗词类别

《過茂陵》過茂陵韓偓原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语