《小覺》 尹伸

明代   尹伸 秋蟲唧唧夜初長,小觉小觉鬥帳猶疑燈燭光。尹伸原文意
二豎苦爭閑日月,翻译百年誰共好林塘。赏析
鬆濤挾雨瓦聲冷,和诗瓶水儲花幽夢香。小觉小觉
此際關心竟何事,尹伸原文意五經全未入巾箱。翻译
分類:

《小覺》尹伸 翻譯、赏析賞析和詩意

《小覺》是和诗一首明代的詩詞,作者是小觉小觉尹伸。下麵是尹伸原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

詩詞:《小覺》

秋蟲唧唧夜初長,赏析
鬥帳猶疑燈燭光。和诗
二豎苦爭閑日月,
百年誰共好林塘。
鬆濤挾雨瓦聲冷,
瓶水儲花幽夢香。
此際關心竟何事,
五經全未入巾箱。

中文譯文:
秋天的蟲兒嘀嗒作響,夜晚剛剛開始變長,
帳篷裏的燈燭光芒依然遲疑。
兩個豎琴手辛苦地爭取著閑暇的白天和夜晚,
百年來,誰與我共享著美好的林木和池塘。
鬆樹的濤聲夾雜著雨滴敲打屋瓦的冷寂,
瓶中的水儲存著花兒幽幽的夢幻香氣。
在這樣的時刻,我關心的事情到底是什麽,
連五經的內容都未能進入我的讀書包。

詩意和賞析:
《小覺》描繪了一個禪宗僧人的生活場景和內心體驗。詩中的秋蟲、燈燭、豎琴、鬆濤、瓶水等形象,以及林木和池塘的景色,都展現了僧人所處的寧靜環境和內心的靜謐感受。

詩人使用了寥寥數語,表達了禪宗修行者的心境。秋蟲的嘀嗒聲和夜晚的漸長暗示著時間的流逝,而燈燭的光芒卻猶豫不定,暗示著禪修者對於修行的思考和猶豫。豎琴手苦爭閑暇的日月,折射了修行者對於時間的珍惜和努力爭取內心寧靜的渴望。百年來,禪修者與林木和池塘共同生活,表達了對自然環境的喜愛和對禪修生活的向往。

詩中的鬆濤和瓶水形象,通過聲音和香氣傳達著禪宗修行者對自然的敏感和細膩的感受。鬆濤的挾雨瓦聲冷寂,增添了一絲冷靜和超脫的氛圍。瓶中的水儲存著花兒的幽夢香氣,暗示著禪修者內心的淨化和超越塵世的追求。

最後兩句詩表達了作者在禪修中的超然心態。在這樣寧靜的時刻,作者思考自己關心的事情是什麽,進而提到五經未能入巾箱。這裏的五經指的是儒家經典,作者通過這句話表達了自己對於傳統學問的超越和對禪修生活的專注。

整首詩以簡潔的語言,通過對自然環境和內心感受的描繪,展示了禪宗修行者的生活態度和內心境界。它表達了對禪修生活的向往和對自然的敏感,以及對傳統學問的超越和專注。詩中的意象和意境相互交織,給人以寧靜、超脫和清新的感受,使讀者進入一種靜謐的禪修境界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《小覺》尹伸 拚音讀音參考

xiǎo jué
小覺

qiū chóng jī jī yè chū zhǎng, dòu zhàng yóu yí dēng zhú guāng.
秋蟲唧唧夜初長,鬥帳猶疑燈燭光。
èr shù kǔ zhēng xián rì yuè, bǎi nián shuí gòng hǎo lín táng.
二豎苦爭閑日月,百年誰共好林塘。
sōng tāo xié yǔ wǎ shēng lěng, píng shuǐ chǔ huā yōu mèng xiāng.
鬆濤挾雨瓦聲冷,瓶水儲花幽夢香。
cǐ jì guān xīn jìng hé shì, wǔ jīng quán wèi rù jīn xiāng.
此際關心竟何事,五經全未入巾箱。

網友評論


* 《小覺》小覺尹伸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《小覺》 尹伸明代尹伸秋蟲唧唧夜初長,鬥帳猶疑燈燭光。二豎苦爭閑日月,百年誰共好林塘。鬆濤挾雨瓦聲冷,瓶水儲花幽夢香。此際關心竟何事,五經全未入巾箱。分類:《小覺》尹伸 翻譯、賞析和詩意《小覺》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《小覺》小覺尹伸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《小覺》小覺尹伸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《小覺》小覺尹伸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《小覺》小覺尹伸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《小覺》小覺尹伸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/547e39944173659.html

诗词类别

《小覺》小覺尹伸原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语