《和過尉氏林香陂韻》 強至

宋代   強至 長年京洛事塵埃,和过和过和诗懷抱那能一日開。尉氏尉氏
魚鳥宿心聊此得,林香林香江湖清興劃然回。陂韵陂韵
天園野色鱗鱗合,强至風獵林香滾滾來。原文意
漸有人喧迎馬足,翻译郊原佳處好徘徊。赏析
分類:

《和過尉氏林香陂韻》強至 翻譯、和过和过和诗賞析和詩意

《和過尉氏林香陂韻》是尉氏尉氏宋代詩人強至所作的一首詩詞。以下是林香林香這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長年在京洛的陂韵陂韵塵埃中,懷抱著一份不能一日而釋放的强至情感。魚鳥棲息在我心中,原文意因此我對江湖的翻译清新興致頓時回來。天園裏野外的景色在交織著,林香隨風飄蕩而來。逐漸有人的喧嘩聲,迎接著馬蹄的踏動,郊原美景引我好一番徘徊。

詩意:
這首詩詞表達了作者長時間在塵世中的憂愁和煩擾,但他仍然懷著一份不願放棄的情感。當他感到疲憊時,他的內心仿佛是一片寧靜的江湖,這種寧靜使他重新感受到生活的樂趣。作者通過描繪自然景色和人們的活動,展示了郊外美景和人與自然的和諧。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言展示了作者內心的情感和對自然的感悟。詩中的"長年京洛事塵埃"表達了作者長時間在喧囂的都市環境中生活的疲憊和壓抑。"懷抱那能一日開"揭示了作者內心的情感無法輕易釋放。"魚鳥宿心聊此得"表明作者在心靈的寧靜中找到了一種解脫和歡愉,同時也傳遞了對自然和動物的喜愛之情。

詩詞中融入了自然景色的描寫,"天園野色鱗鱗合,風獵林香滾滾來"展示了大自然的美麗景色,以及風吹過林間芬芳的畫麵。"漸有人喧迎馬足,郊原佳處好徘徊"表達了作者在郊外美景中徘徊的愉悅心情,同時也暗示了人們對自然的喜愛和追求。

整首詩詞以簡潔、流暢的語言描繪了作者內心情感和對自然的熱愛,充滿了閑適、寧靜和愉悅的氛圍。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然和寧靜的向往,以及對繁忙都市生活的反思。同時,這首詩詞也呼應了宋代文人追求閑適、隱逸生活的思想背景,展示了他們對自然景色和人文環境的欣賞和讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和過尉氏林香陂韻》強至 拚音讀音參考

hé guò wèi shì lín xiāng bēi yùn
和過尉氏林香陂韻

cháng nián jīng luò shì chén āi, huái bào nà néng yī rì kāi.
長年京洛事塵埃,懷抱那能一日開。
yú niǎo sù xīn liáo cǐ dé, jiāng hú qīng xìng huà rán huí.
魚鳥宿心聊此得,江湖清興劃然回。
tiān yuán yě sè lín lín hé, fēng liè lín xiāng gǔn gǔn lái.
天園野色鱗鱗合,風獵林香滾滾來。
jiàn yǒu rén xuān yíng mǎ zú, jiāo yuán jiā chù hǎo pái huái.
漸有人喧迎馬足,郊原佳處好徘徊。

網友評論


* 《和過尉氏林香陂韻》和過尉氏林香陂韻強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和過尉氏林香陂韻》 強至宋代強至長年京洛事塵埃,懷抱那能一日開。魚鳥宿心聊此得,江湖清興劃然回。天園野色鱗鱗合,風獵林香滾滾來。漸有人喧迎馬足,郊原佳處好徘徊。分類:《和過尉氏林香陂韻》強至 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和過尉氏林香陂韻》和過尉氏林香陂韻強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和過尉氏林香陂韻》和過尉氏林香陂韻強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和過尉氏林香陂韻》和過尉氏林香陂韻強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和過尉氏林香陂韻》和過尉氏林香陂韻強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和過尉氏林香陂韻》和過尉氏林香陂韻強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/547d39939131145.html

诗词类别

《和過尉氏林香陂韻》和過尉氏林香的诗词

热门名句

热门成语