《送杜元穎》 元稹

唐代   元稹 江上五年同送客,送杜送杜赏析與君長羨北歸人。元颖元颖元稹原文意
今朝又送君先去,翻译千裏洛陽城裏塵。和诗
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,送杜送杜赏析或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),元颖元颖元稹原文意字微之,翻译別字威明,和诗唐洛陽人(今河南洛陽)。送杜送杜赏析父元寬,元颖元颖元稹原文意母鄭氏。翻译為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,和诗是送杜送杜赏析什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。元颖元颖元稹原文意世人常把他和白居易並稱“元白”。翻译

《送杜元穎》元稹 翻譯、賞析和詩意

《送杜元穎》是元稹創作的一首唐詩,詩意深邃,表達了詩人對離別的思念和壯遊北歸人的羨慕之情。

譯文:
五年來,我在江上與杜元穎一同送客,
與朋友們一起羨慕北歸的人。
如今又送你先去,
千裏之遙,一個塵土洛陽城。

詩意和賞析:
這首詩描述了詩人元稹五年來多次目送他人離別的場景,其中杜元穎是離去的人物之一。詩人與朋友們一同目送離去的人,願意沿途一路順風。留下的人們羨慕那些夢想北歸的旅人,他們擁有自由的選擇和壯遊的機會。

而今天,詩人又要目送新的旅人離去,他們將駛向遙遠的洛陽城。千裏之遙,塵土紛飛,象征著旅途的辛勞和離別的痛苦。詩人用洛陽城表示目的地的具體位置,同時也暗示了他內心對離別的不舍與惋惜。

整首詩以離別的情感為主線,表達了詩人對離別的思念之情以及對那些追求理想和自由的壯遊者的羨慕。詩人通過描繪旅途和離別的景象,展現了自己內心的情感和思考。整體上,這首詩抒發了詩人對世事變遷、離別和人生意義的思考與感慨,同時也反映了唐代文人士人生的無常和離散。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送杜元穎》元稹 拚音讀音參考

sòng dù yuán yǐng
送杜元穎

jiāng shàng wǔ nián tóng sòng kè, yǔ jūn zhǎng xiàn běi guī rén.
江上五年同送客,與君長羨北歸人。
jīn zhāo yòu sòng jūn xiān qù, qiān lǐ luò yáng chéng lǐ chén.
今朝又送君先去,千裏洛陽城裏塵。

網友評論

* 《送杜元穎》送杜元穎元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送杜元穎》 元稹唐代元稹江上五年同送客,與君長羨北歸人。今朝又送君先去,千裏洛陽城裏塵。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送杜元穎》送杜元穎元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送杜元穎》送杜元穎元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送杜元穎》送杜元穎元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送杜元穎》送杜元穎元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送杜元穎》送杜元穎元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/547d39914674739.html

诗词类别

《送杜元穎》送杜元穎元稹原文、翻的诗词

热门名句

热门成语