《剪彩》 張九齡

唐代   張九齡 姹女矜容色,剪彩剪彩為花不讓春。张龄
既爭芳意早,原文意誰待物華真。翻译
葉作參差發,赏析枝從點綴新。和诗
自然無限態,剪彩剪彩長在豔陽晨。张龄
分類:

作者簡介(張九齡)

張九齡頭像

張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,原文意詩人。翻译字子壽,赏析一名博物,和诗漢族,剪彩剪彩韶州曲江(今廣東韶關市)人。张龄長安年間進士。原文意官至中書侍郎同中書門下平章事。後罷相,為荊州長史。詩風清淡。有《曲江集》。他是一位有膽識、有遠見的著名政治家、文學家、詩人、名相。他忠耿盡職,秉公守則,直言敢諫,選賢任能,不徇私枉法,不趨炎附勢,敢與惡勢力作鬥爭,為“開元之治”作出了積極貢獻。他的五言古詩,以素練質樸的語言,寄托深遠的人生慨望,對掃除唐初所沿習的六朝綺靡詩風,貢獻尤大。譽為“嶺南第一人”。

《剪彩》張九齡 翻譯、賞析和詩意

剪彩

姹女矜容色,為花不讓春。
既爭芳意早,誰待物華真。
葉作參差發,枝從點綴新。
自然無限態,長在豔陽晨。

中文譯文:

憂心忡忡的姑娘懷著傲人的容顏,花兒卻不認輸於春天。
它們爭先恐後地競相開放,等待欣賞它們美麗的人究竟是誰。
枝葉錯落有致地生長,點綴花朵嫵媚多姿。
這一切都是自然的表現,長久地延伸於陽光明媚的早晨。

詩意和賞析:
這首詩《剪彩》以花兒為主題,通過描述花兒在春天中競相鬥豔的情景,表達出自然界生命力的旺盛和生生不息的美麗。詩人以姑娘作比喻,形象地描繪出花兒們低著頭,矜持而自豪地散發著自身獨特的美麗,不服輸於春天的嬌豔。花兒們展示出生命的激情和對美的追求,同時也展現了每個人都有獨特、美麗、自我存在的價值。葉子以參差不齊的排列方式生長,枝條則被點綴著新鮮而多姿多彩的花朵,展現出花兒們富有生機和生長力的不竭動力。最後一句“自然無限態,長在豔陽晨”表達了大自然的無窮魅力和生命力,在美麗的早晨裏,這種生命力和美麗得以長久存在。整首詩通過描繪花兒與春天的較量,以及花朵的生長和自然的無限態,展現了大自然的美麗、生機和獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《剪彩》張九齡 拚音讀音參考

jiǎn cǎi
剪彩

chà nǚ jīn róng sè, wèi huā bù ràng chūn.
姹女矜容色,為花不讓春。
jì zhēng fāng yì zǎo, shuí dài wù huá zhēn.
既爭芳意早,誰待物華真。
yè zuò cēn cī fā, zhī cóng diǎn zhuì xīn.
葉作參差發,枝從點綴新。
zì rán wú xiàn tài, zhǎng zài yàn yáng chén.
自然無限態,長在豔陽晨。

網友評論

* 《剪彩》剪彩張九齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《剪彩》 張九齡唐代張九齡姹女矜容色,為花不讓春。既爭芳意早,誰待物華真。葉作參差發,枝從點綴新。自然無限態,長在豔陽晨。分類:作者簡介(張九齡)張九齡(678-740) : 唐開元尚書丞相,詩人。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《剪彩》剪彩張九齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《剪彩》剪彩張九齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《剪彩》剪彩張九齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《剪彩》剪彩張九齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《剪彩》剪彩張九齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/547d39913517133.html