《送覃二判官》 杜甫

唐代   杜甫 先帝弓劍遠,送覃送覃赏析小臣餘此生。判官判官
蹉跎病江漢,杜甫不複謁承明。原文意
餞爾白頭日,翻译永懷丹鳳城。和诗
遲遲戀屈宋,送覃送覃赏析渺渺臥荊衡。判官判官
魂斷航舸失,杜甫天寒沙水清。原文意
肺肝若稍愈,翻译亦上赤霄行。和诗
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),送覃送覃赏析字子美,判官判官自號少陵野老,杜甫世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《送覃二判官》杜甫 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:
先帝已逝,我這個小臣還在世上苟延殘喘。我曾經身患病痛,不能前往朝廷拜見皇帝。今天我送你離開,你將遠赴白頭山,我將永遠懷念你在丹鳳城的日子。我徘徊於屈宋之地,夢想躺在荊山和衡山之間。我的靈魂在旅途中斷裂,我的船隻也失去了方向。天氣寒冷,但是江河清澈。我的身體好轉了一些,我也將上天行走。

詩意:
這首詩是杜甫為了送別離開的好友而寫的。他自己的身體狀況並不好,不能前往朝廷。他感歎自己的命運,但是也表達了對朋友的深深思念和祝福。他想象自己能夠去到屈宋之地,以及荊山和衡山之間的美景。他的船隻失去了方向,但他的靈魂仍然在旅途中徘徊。他希望自己的身體能夠好轉,以便上天行走。

賞析:
這首詩是杜甫的代表作之一,它表達了詩人對友誼和生命的思考。詩中的意境非常富有感染力,通過描繪詩人的內心世界和身體狀況,表達了對世界的感慨和對未來的展望。詩人的語言簡潔明了,但又充滿了深意和感情。這首詩既有哀思,又有希望,給人留下了深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送覃二判官》杜甫 拚音讀音參考

sòng tán èr pàn guān
送覃二判官

xiān dì gōng jiàn yuǎn, xiǎo chén yú cǐ shēng.
先帝弓劍遠,小臣餘此生。
cuō tuó bìng jiāng hàn, bù fù yè chéng míng.
蹉跎病江漢,不複謁承明。
jiàn ěr bái tóu rì, yǒng huái dān fèng chéng.
餞爾白頭日,永懷丹鳳城。
chí chí liàn qū sòng, miǎo miǎo wò jīng héng.
遲遲戀屈宋,渺渺臥荊衡。
hún duàn háng gě shī, tiān hán shā shuǐ qīng.
魂斷航舸失,天寒沙水清。
fèi gān ruò shāo yù, yì shàng chì xiāo xíng.
肺肝若稍愈,亦上赤霄行。

網友評論

* 《送覃二判官》送覃二判官杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送覃二判官》 杜甫唐代杜甫先帝弓劍遠,小臣餘此生。蹉跎病江漢,不複謁承明。餞爾白頭日,永懷丹鳳城。遲遲戀屈宋,渺渺臥荊衡。魂斷航舸失,天寒沙水清。肺肝若稍愈,亦上赤霄行。分類:作者簡介(杜甫)杜甫7 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送覃二判官》送覃二判官杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送覃二判官》送覃二判官杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送覃二判官》送覃二判官杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送覃二判官》送覃二判官杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送覃二判官》送覃二判官杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/547d39907794624.html