《績溪二詠 豁然亭》 蘇轍

宋代   蘇轍 南看城市北看山,绩溪绩溪每到令人意豁然。咏豁咏豁原文意
碧瓦千家新過雨,然亭然亭青鬆萬壑正生煙。苏辙赏析
經秋臥病聞斤響,翻译此日登臨負酒船。和诗
徑請諸君作佳句,绩溪绩溪壁間題我此詩先。咏豁咏豁原文意
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),然亭然亭字子由,苏辙赏析漢族,翻译眉州眉山(今屬四川)人。和诗嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。绩溪绩溪神宗朝,咏豁咏豁原文意為製置三司條例司屬官。然亭然亭因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《績溪二詠 豁然亭》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《績溪二詠 豁然亭》是蘇轍的一首宋代詩詞,描述了登臨豁然亭時的景致和心境。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

豁然亭

南看城市北看山,
每到令人意豁然。
碧瓦千家新過雨,
青鬆萬壑正生煙。

經秋臥病聞斤響,
此日登臨負酒船。
徑請諸君作佳句,
壁間題我此詩先。

譯文:
站在豁然亭南望城市,北望山巒,
每到此處都使人心境豁然開朗。
城市上的瓦片剛剛經曆過雨水的洗禮,
青鬆樹叢間升起了萬壑的輕煙。

經曆了整個秋天的病榻上,
我聽到了伐木的聲音。
今天,我登上了船隻來到這裏,
懷揣著酒壺,迎接新的一天。
我請在座的各位寫下佳句,
在這堵牆上給我的詩作先題。

詩意:
這首詩以蘇轍登臨豁然亭的經曆為背景,通過描繪自然景觀和表達內心感受,表達了作者在山水之間找到心靈解脫和慰藉的情感。豁然亭作為一個觀景的地方,給作者帶來一種豁然開朗的感覺,使他的煩憂和疾病暫時得到了撫慰。同時,作者也表達了對身邊自然景色的讚美和對詩歌創作的期望。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了山水景色和作者的內心體驗。在南望城市和北望山巒的對比中,展現了自然景觀的壯麗和悠遠。雨後的碧瓦和青鬆的萬壑輕煙,給人以清新和寧靜之感。

詩的後半部分,作者通過自己的親身經曆,表達了在豁然亭的登臨中所得到的身心愉悅。作者在秋天的病榻上聽到了伐木的聲音,這種聲音象征著活力和生命的延續。作者登臨豁然亭,帶著酒壺,象征著拋卻煩惱,迎接新的一天。最後,作者請在座的各位寫下佳句,並希望他們在這首詩的旁邊作題,顯示了作者對詩歌創作的熱情和對文人友誼的追求。

整首詩以自然景色為背景,通過對景的描繪,表達了作者在山水間獲得的心靈平靜和對詩歌創作的熱愛,同時也展示了作者對友誼和文人情誼的珍視。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《績溪二詠 豁然亭》蘇轍 拚音讀音參考

jī xī èr yǒng huò rán tíng
績溪二詠 豁然亭

nán kàn chéng shì běi kàn shān, měi dào lìng rén yì huò rán.
南看城市北看山,每到令人意豁然。
bì wǎ qiān jiā xīn guò yǔ, qīng sōng wàn hè zhèng shēng yān.
碧瓦千家新過雨,青鬆萬壑正生煙。
jīng qiū wò bìng wén jīn xiǎng, cǐ rì dēng lín fù jiǔ chuán.
經秋臥病聞斤響,此日登臨負酒船。
jìng qǐng zhū jūn zuò jiā jù, bì jiān tí wǒ cǐ shī xiān.
徑請諸君作佳句,壁間題我此詩先。

網友評論


* 《績溪二詠 豁然亭》績溪二詠 豁然亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《績溪二詠 豁然亭》 蘇轍宋代蘇轍南看城市北看山,每到令人意豁然。碧瓦千家新過雨,青鬆萬壑正生煙。經秋臥病聞斤響,此日登臨負酒船。徑請諸君作佳句,壁間題我此詩先。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《績溪二詠 豁然亭》績溪二詠 豁然亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《績溪二詠 豁然亭》績溪二詠 豁然亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《績溪二詠 豁然亭》績溪二詠 豁然亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《績溪二詠 豁然亭》績溪二詠 豁然亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《績溪二詠 豁然亭》績溪二詠 豁然亭蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/547c39938227344.html