《清平樂(秋葉)》 高觀國

宋代   高觀國 盤枝翦翠。清平秋叶
葉葉西風意。乐秋
吹上玉人雲□底。叶高原文意清
無限新涼氣味。观国高观国
飄蕭露卷煙柔。翻译
絕憐不逐宮流。赏析
寄語多情宋玉,和诗悲秋得似宜秋。平乐
分類: 清平樂

作者簡介(高觀國)

高觀國,清平秋叶南宋詞人。字賓王,乐秋號竹屋。叶高原文意清山陰(今浙江紹興)人。观国高观国生卒年不詳。翻译生活於南宋中期,赏析年代約與薑夔相近。和诗與史達祖友善,常常相互唱和,詞亦齊名,時稱“高,史”。其成就雖不及史達祖,但也有值得重視之處。他善於創造名句警語,如“香心靜,波心冷,琴心怨,客心驚”;“開遍西湖春意爛,算群花、正作江山夢”,都頗為後人傳誦。從其作品中看不出有仕宦的痕跡,大約是一位以填詞為業的吟社中人。為“南宋十傑”之一。有詞集《竹屋癡語》。

《清平樂(秋葉)》高觀國 翻譯、賞析和詩意

《清平樂(秋葉)》是一首宋代詩詞,作者是高觀國。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
盤枝翦翠。
葉葉西風意。
吹上玉人雲□底。
無限新涼氣味。
飄蕭露卷煙柔。
絕憐不逐宮流。
寄語多情宋玉,
悲秋得似宜秋。

詩意:
這首詩詞描述了秋葉在清風中的景象,表達了作者對秋天的喜悅和感歎。詩人通過描繪盤曲的枝條上覆蓋著青翠的葉子,葉葉隨西風飄動,傳達出秋天的意味。秋風吹拂著葉子,帶著清涼的氣息傳到了佳人窗前。這清涼的氣息充滿了空氣,帶來了新鮮的感覺。葉子輕飄飄地落下,像薄霧卷起的煙霧一樣柔軟。作者惋惜地說,這些美麗的秋葉並不隨風飄散到皇宮中,而是隨意地飄落。最後,作者向多情的宋玉寄托感情,表達了對秋天的哀傷,認為秋天的憂傷與自己的情感是相得益彰的。

賞析:
這首詩詞以婉約的筆觸描繪了秋葉的景象,展示了作者對秋天的獨特感受。通過精細的描寫,詩人將秋葉的形態、飄動和氣息與季節的變化相結合,創造出詩意深遠的意象。盤枝翦翠、葉葉西風意,形容了秋葉的繁茂和隨風飄舞的動態,突出了秋天的特點。詩人運用了一係列的意象描述,如吹上玉人雲□底、飄蕭露卷煙柔,以及無限新涼氣味等,使讀者能夠感受到秋天的美麗和涼爽。最後,作者將自己的情感與秋天相聯結,以悲秋來表達內心的憂傷,與多情的宋玉相對應,增加了詩詞的情感色彩。

整體而言,這首詩詞通過精細的描寫和意象的運用,展示了秋天的美麗和涼爽,表達了作者對秋天的喜愛和悲傷。它充滿了婉約之美,給人以清新、舒適的感受,同時也反映了詩人內心的情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂(秋葉)》高觀國 拚音讀音參考

qīng píng lè qiū yè
清平樂(秋葉)

pán zhī jiǎn cuì.
盤枝翦翠。
yè yè xī fēng yì.
葉葉西風意。
chuī shàng yù rén yún dǐ.
吹上玉人雲□底。
wú xiàn xīn liáng qì wèi.
無限新涼氣味。
piāo xiāo lù juǎn yān róu.
飄蕭露卷煙柔。
jué lián bù zhú gōng liú.
絕憐不逐宮流。
jì yǔ duō qíng sòng yù, bēi qiū dé shì yí qiū.
寄語多情宋玉,悲秋得似宜秋。

網友評論

* 《清平樂(秋葉)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(秋葉) 高觀國)专题为您介绍:《清平樂秋葉)》 高觀國宋代高觀國盤枝翦翠。葉葉西風意。吹上玉人雲□底。無限新涼氣味。飄蕭露卷煙柔。絕憐不逐宮流。寄語多情宋玉,悲秋得似宜秋。分類:清平樂作者簡介(高觀國)高觀國,南宋詞人。字賓王,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂(秋葉)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(秋葉) 高觀國)原文,《清平樂(秋葉)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(秋葉) 高觀國)翻译,《清平樂(秋葉)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(秋葉) 高觀國)赏析,《清平樂(秋葉)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(秋葉) 高觀國)阅读答案,出自《清平樂(秋葉)》高觀國原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂(秋葉) 高觀國)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546e39909911371.html