《望山》 賈島

唐代   賈島 南山三十裏,望山望山不見逾一旬。贾岛
冒雨時立望,原文意望之如朋親。翻译
虯龍一掬波,赏析洗蕩千萬春。和诗
日日雨不斷,望山望山愁殺望山人。贾岛
天事不可長,原文意勁風來如奔。翻译
陰霪一以掃,赏析浩翠寫國門。和诗
長安百萬家,望山望山家家張屏新。贾岛
誰家最好山,原文意我願為其鄰。
分類: 詠物寫山抒情

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

望山翻譯

終南山三十裏的景色,我差不多有十幾天沒見到了。
冒著雨久站著凝望,看見你如同看見親朋好友一樣。
虯龍掬手揚波,人間萬裏春色如洗。
隻是每天春雨不斷,讓愛山人心情發愁。
陰暗的天氣不會太久,雖然現在的狂風來的非常猛烈。
久雨新晴,壞心情一掃而光之後,終南山翠色欲流,如美景如畫瀉於一國之京城的長安。
如同在長安百萬人家,家家門前張開一麵新嶄嶄的屏風。
誰家的山最好看,我願意成為他家的鄰居。

《望山》賈島 拚音讀音參考

wàng shān
望山

nán shān sān shí lǐ, bú jiàn yú yī xún.
南山三十裏,不見逾一旬。
mào yǔ shí lì wàng, wàng zhī rú péng qīn.
冒雨時立望,望之如朋親。
qiú lóng yī jū bō, xǐ dàng qiān wàn chūn.
虯龍一掬波,洗蕩千萬春。
rì rì yǔ bù duàn, chóu shā wàng shān rén.
日日雨不斷,愁殺望山人。
tiān shì bù kě zhǎng, jìng fēng lái rú bēn.
天事不可長,勁風來如奔。
yīn yín yī yǐ sǎo, hào cuì xiě guó mén.
陰霪一以掃,浩翠寫國門。
cháng ān bǎi wàn jiā, jiā jiā zhāng píng xīn.
長安百萬家,家家張屏新。
shuí jiā zuì hǎo shān, wǒ yuàn wèi qí lín.
誰家最好山,我願為其鄰。

網友評論

* 《望山》望山賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望山》 賈島唐代賈島南山三十裏,不見逾一旬。冒雨時立望,望之如朋親。虯龍一掬波,洗蕩千萬春。日日雨不斷,愁殺望山人。天事不可長,勁風來如奔。陰霪一以掃,浩翠寫國門。長安百萬家,家家張屏新。誰家最好山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望山》望山賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望山》望山賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望山》望山賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望山》望山賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望山》望山賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546d39909574259.html

诗词类别

《望山》望山賈島原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语