《菩薩蠻(和昌甫見招)》 韓淲

宋代   韓淲 歸來又喜山中約。菩萨
菊枝桂樹真宜酌。蛮和
興盡隻觀山。昌甫
秋深方閉關。见招
會須追雅步。韩淲和诗和昌
策蹇或肩輿。原文意菩
少待必能治。翻译甫
膏肓泉石醫。赏析萨蛮
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲 翻譯、招韩賞析和詩意

詩詞:《菩薩蠻(和昌甫見招)》

歸來又喜山中約,菩萨
菊枝桂樹真宜酌。蛮和
興盡隻觀山,昌甫
秋深方閉關。见招
會須追雅步,韩淲和诗和昌
策蹇或肩輿。原文意菩
少待必能治,
膏肓泉石醫。

中文譯文:
回到山中,又高興地應約而來,
菊花枝和桂樹果真適合品味酒。
興致盡在欣賞山景,
秋天深了才閉關準備冬天。
我們應該追求高雅的行為,
身體不便就坐車或扶著肩膀。
稍微等待一下必能治愈,
藥膏、內髒、泉水和石頭都有療效。

詩意和賞析:
這首詩是宋代韓淲的作品,題目為《菩薩蠻(和昌甫見招)》。詩中描述了歸山的喜悅和對自然景觀的讚美,同時也蘊含了一些哲理和人生智慧。

首先,詩人欣然回到山中,並感到高興地應約而來。這表達了詩人對山的喜愛和渴望與山共處的情感。接著,詩人提到菊花枝和桂樹,認為它們是最適合品味美酒的。這裏,菊花和桂樹象征著秋天,也代表了秋天的美景和豐收的喜悅。

接下來的兩句表達了詩人在山中欣賞景物時的心境。他沉浸在山景中,盡情領略山中的美景。然而,隨著秋深冬至,他決定閉關冬天,暫時遠離外界喧囂,專心準備迎接嚴寒的冬天。

最後兩句表達了詩人追求高雅的行為和對治愈的信心。他表示自己應該追求高尚的行為和品德,即使身體不便,也可以選擇適合自己的方式,例如坐車或扶著肩膀。他相信稍微等待一下就能夠得到治愈,無論是通過藥膏、內髒,還是通過泉水和石頭的療效。

整首詩以山為背景,表達了詩人對山的熱愛和對自然的讚美,同時也蘊含了對人生態度和智慧的思考。通過追求高雅的行為和信心,詩人表達了對治愈和超越困境的希望。這首詩以簡潔、明快的語言展現了山水之間的美感,並以此抒發了詩人的情感和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲 拚音讀音參考

pú sà mán hé chāng fǔ jiàn zhāo
菩薩蠻(和昌甫見招)

guī lái yòu xǐ shān zhōng yuē.
歸來又喜山中約。
jú zhī guì shù zhēn yí zhuó.
菊枝桂樹真宜酌。
xìng jìn zhǐ guān shān.
興盡隻觀山。
qiū shēn fāng bì guān.
秋深方閉關。
huì xū zhuī yǎ bù.
會須追雅步。
cè jiǎn huò jiān yú.
策蹇或肩輿。
shǎo dài bì néng zhì.
少待必能治。
gāo huāng quán shí yī.
膏肓泉石醫。

網友評論

* 《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和昌甫見招) 韓淲)专题为您介绍:《菩薩蠻和昌甫見招)》 韓淲宋代韓淲歸來又喜山中約。菊枝桂樹真宜酌。興盡隻觀山。秋深方閉關。會須追雅步。策蹇或肩輿。少待必能治。膏肓泉石醫。分類:菩薩蠻《菩薩蠻和昌甫見招)》韓淲 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和昌甫見招) 韓淲)原文,《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和昌甫見招) 韓淲)翻译,《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和昌甫見招) 韓淲)赏析,《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和昌甫見招) 韓淲)阅读答案,出自《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(和昌甫見招) 韓淲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546d39908131859.html

诗词类别

《菩薩蠻(和昌甫見招)》韓淲原文的诗词

热门名句

热门成语