《麟》 李嶠

唐代   李嶠 漢祀應祥開,麟麟李峤魯郊西狩回。原文意
奇音中鍾呂,翻译成角喻英才。赏析
畫像臨仙閣,和诗藏書入帝台。麟麟李峤
若驚能吐哺,原文意為待鳳凰來。翻译
分類:

作者簡介(李嶠)

李嶠頭像

李嶠(644~713) ,赏析唐代詩人。和诗字巨山。麟麟李峤趙州讚皇(今屬河北)人。原文意李嶠對唐代律詩和歌行的翻译發展有一定的作用與影響。他前與王勃、赏析楊炯相接,和诗又和杜審言、崔融、蘇味道並稱“文章四友”。

《麟》李嶠 翻譯、賞析和詩意

《麟》是一首唐代的詩詞,作者是李嶠。詩中描繪了漢祀典禮應祥的盛況和魯郊西狩歸來的場景,以及麟的奇音、成角的象征意義。詩意表達了對才華出眾的人才的讚揚和崇敬,以及希望鳳凰能到來的期盼。

詩詞的中文譯文:
漢祀典禮應祥開,
魯郊狩獵歸來回。
奇音麟獸敲鍾呂,
成角喻德美的英才。
畫像嵌於仙閣內,
藏書收進帝王台。
若能驚動吐哺哺,
為等待鳳凰的到來。

詩中所描繪的漢祀典禮是古代的一種祀神儀式,表示君王向神明表達謝意和祈福。魯郊西狩是指君王帶領臣子在魯地進行狩獵活動,象征著政治的穩定和國家的繁榮。奇音麟獸中的鍾呂是指鍾樂中的“呂”調,代表君子的德行和高尚品德。成角則是指麟獸的一種角,喻意才德出眾的人才,可能是作者對自己或他人的自謙和讚頌。畫像臨仙閣、藏書入帝台表示將人才名士的畫像和精選的藏書珍品收藏在高官名府中,彰顯了對文化藝術和書畫收藏的重視和崇尚。最後兩句表達了希望出現才華橫溢、顯貴尊貴的鳳凰,象征著國家的繁榮和和平。

整首詩詞通過描繪古代祭神儀式、狩獵場景和象征意義來表達對才德出眾的人才的讚頌和景仰,以及對國家繁榮和和平的期待和祈願。同時,詩中運用了辭章中的典故和象征,給予詩詞更多的想象力和意象,增加了詩詞的藝術性和深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《麟》李嶠 拚音讀音參考

lín

hàn sì yīng xiáng kāi, lǔ jiāo xī shòu huí.
漢祀應祥開,魯郊西狩回。
qí yīn zhōng zhōng lǚ, chéng jiǎo yù yīng cái.
奇音中鍾呂,成角喻英才。
huà xiàng lín xiān gé, cáng shū rù dì tái.
畫像臨仙閣,藏書入帝台。
ruò jīng néng tǔ bǔ, wèi dài fèng huáng lái.
若驚能吐哺,為待鳳凰來。

網友評論

* 《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《麟》 李嶠唐代李嶠漢祀應祥開,魯郊西狩回。奇音中鍾呂,成角喻英才。畫像臨仙閣,藏書入帝台。若驚能吐哺,為待鳳凰來。分類:作者簡介(李嶠)李嶠(644~713) ,唐代詩人。字巨山。趙州讚皇今屬河北) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《麟》麟李嶠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546d39907733619.html