《春日山居好十首》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 春日山居好,春日春日尋花急占先。山居山居舒岳诗意
騎驢投酒市,好首好首領鶴上漁船。祥原析和
薄暖還揮扇,文翻輕寒未替綿。译赏
清和時候正,春日春日麗日牡丹天。山居山居舒岳诗意
分類:

《春日山居好十首》舒嶽祥 翻譯、好首好首賞析和詩意

《春日山居好十首》是祥原析和宋代詩人舒嶽祥的作品。這首詩以描繪春日山居的文翻景象為主題,表達了作者對春天的译赏熱愛和對自然的讚美之情。

詩詞的春日春日中文譯文:
春日山居宜人好,急於尋花要領先。山居山居舒岳诗意
騎驢去投酒市場,好首好首牽鶴上漁船。
微暖中還揮動折扇,輕寒裏未換薄衣裳。
清和的時光剛好,美麗的陽光下盛開牡丹花。

詩意和賞析:
這首詩以春日山居為背景,展示了作者在山間的閑適生活。作者迫不及待地想要尋找春天的花朵,顯示了他對春天的熱切期待和向往之情。他選擇騎驢去酒市,可能是為了尋找歡樂和輕鬆的氛圍。而帶著鶴上漁船,則暗示著他追求自然的寧靜與純粹。

詩中描述了溫暖與寒冷的過渡時期,作者用折扇驅趕微暖,預示著溫暖的季節即將到來。雖然還未換薄衣裳,但輕寒中已經可以感受到春天的氣息。這種微妙的氣候變化,增加了詩詞的細膩和寫實性。

最後兩句表達了春天的美好時光和牡丹花的盛開。清和的時候正好,指的是春天的陽光明媚、氣候宜人。美麗的陽光下,牡丹花綻放,給人一種喜悅和愉悅的感覺。

整首詩通過描繪春天的景象,表達了作者對自然的熱愛和向往之情。作者以自然景物為載體,展示了春天的美麗和生機,讓人感受到詩人內心的寧靜與喜悅。通過細膩的描寫和明快的節奏,這首詩詞生動地展現了春日山居的宜人景色,讓讀者沉浸其中,感受到春天的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日山居好十首》舒嶽祥 拚音讀音參考

chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首

chūn rì shān jū hǎo, xún huā jí zhàn xiān.
春日山居好,尋花急占先。
qí lǘ tóu jiǔ shì, lǐng hè shàng yú chuán.
騎驢投酒市,領鶴上漁船。
báo nuǎn hái huī shàn, qīng hán wèi tì mián.
薄暖還揮扇,輕寒未替綿。
qīng hé shí hòu zhèng, lì rì mǔ dān tiān.
清和時候正,麗日牡丹天。

網友評論


* 《春日山居好十首》春日山居好十首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日山居好十首》 舒嶽祥宋代舒嶽祥春日山居好,尋花急占先。騎驢投酒市,領鶴上漁船。薄暖還揮扇,輕寒未替綿。清和時候正,麗日牡丹天。分類:《春日山居好十首》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《春日山居好十首》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日山居好十首》春日山居好十首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日山居好十首》春日山居好十首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日山居好十首》春日山居好十首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日山居好十首》春日山居好十首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日山居好十首》春日山居好十首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546c39912873133.html

诗词类别

《春日山居好十首》春日山居好十首的诗词

热门名句

热门成语