《賈生詩》 華亭故人

明代   華亭故人 漠漠荒郊鳥亂飛,贾生人民城郭歎都非。诗贾生诗赏析
沙沈枯骨何須葬,华亭和诗血汙遊魂不得歸。故人
麥飯無人作寒食,原文意綈袍有淚哭斜暉。翻译
生存零落皆如此,贾生但恨平生壯誌違。诗贾生诗赏析
分類:

《賈生詩》華亭故人 翻譯、华亭和诗賞析和詩意

《賈生詩》是故人明代詩人華亭故人所作,描繪了一幅荒涼貧困的原文意景象。以下是翻译這首詩的中文譯文、詩意和賞析。贾生

漠漠荒郊鳥亂飛,诗贾生诗赏析
黯淡的华亭和诗荒涼郊野中,鳥群驚慌亂飛,
人民城郭歎都非。
城市和城牆上的人們都感歎不已。

沙沈枯骨何須葬,
黃沙覆蓋著枯骨,何必再進行葬禮,
血汙遊魂不得歸。
血跡斑斑,遊魂無處安息。

麥飯無人作寒食,
沒有人做飯來享用寒食,
綈袍有淚哭斜暉。
穿著絲綢的人們含淚哭泣著斜陽。

生存零落皆如此,
生活的艱難困苦無處不在,
但恨平生壯誌違。
卻懊悔自己一生的雄心壯誌未能實現。

這首詩以淒涼的筆觸描繪了一個貧困、荒涼、殘酷的社會景象。在漠漠黃沙中,鳥兒驚飛,寥落的城市中人們無奈地歎息。黃沙下埋葬著無數枯骨,血跡抹不去,遊魂無處棲身。在這樣的環境中,人們連溫飽都成為奢望,寒食無人作麥飯,被命運所迫的人們穿著華麗的衣袍,卻流下淚水哭泣著斜陽。整首詩透露出作者對社會現實的悲憤之情,生活的艱難無情地摧毀了人們的壯誌豪情,讓他們的誌向和追求都化為了泡影。這首詩以樸素的語言、深沉的情感展現了明代社會中貧寒、艱苦的生活狀況,表達了作者對社會現實的不滿和對人生命運的思考,具有一定的社會批判意味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賈生詩》華亭故人 拚音讀音參考

jiǎ shēng shī
賈生詩

mò mò huāng jiāo niǎo luàn fēi, rén mín chéng guō tàn dōu fēi.
漠漠荒郊鳥亂飛,人民城郭歎都非。
shā shěn kū gǔ hé xū zàng, xuè wū yóu hún bù dé guī.
沙沈枯骨何須葬,血汙遊魂不得歸。
mài fàn wú rén zuò hán shí, tí páo yǒu lèi kū xié huī.
麥飯無人作寒食,綈袍有淚哭斜暉。
shēng cún líng luò jiē rú cǐ, dàn hèn píng shēng zhuàng zhì wéi.
生存零落皆如此,但恨平生壯誌違。

網友評論


* 《賈生詩》賈生詩華亭故人原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賈生詩》 華亭故人明代華亭故人漠漠荒郊鳥亂飛,人民城郭歎都非。沙沈枯骨何須葬,血汙遊魂不得歸。麥飯無人作寒食,綈袍有淚哭斜暉。生存零落皆如此,但恨平生壯誌違。分類:《賈生詩》華亭故人 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賈生詩》賈生詩華亭故人原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賈生詩》賈生詩華亭故人原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賈生詩》賈生詩華亭故人原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賈生詩》賈生詩華亭故人原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賈生詩》賈生詩華亭故人原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546a39942738739.html

诗词类别

《賈生詩》賈生詩華亭故人原文、翻的诗词

热门名句

热门成语