《獻仆射相公》 王禹偁

宋代   王禹偁 罷調金鼎道光輝,献仆相公析和聞說閑園自種薇。射相诗意
書院日斜春睡覺,公献沙堤人靜早朝歸。仆射
吟穿竹逕僧同步,王禹文翻醉遶花庭蝶上衣。偁原
卻恐優遊未終歲,译赏台星依舊照黃扉。献仆相公析和
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、射相诗意散文家。公献字元之,仆射漢族,王禹文翻濟州巨野(今山東省巨野縣)人,偁原晚被貶於黃州,译赏世稱王黃州。献仆相公析和太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《獻仆射相公》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《獻仆射相公》是宋代王禹偁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

罷調金鼎道光輝,
聞說閑園自種薇。
書院日斜春睡覺,
沙堤人靜早朝歸。

吟穿竹逕僧同步,
醉遶花庭蝶上衣。
卻恐優遊未終歲,
台星依舊照黃扉。

中文譯文:
停止了調酒的金鼎,道路上光輝照耀。
聽說閑園裏自己種植著薇草。
書院裏的陽光斜照,春天在沉睡。
沙堤上人們安靜地回家,早朝已歸。

吟唱穿過竹徑,與僧人步調一致。
醉酒地繞過花園,蝴蝶停在衣上。
但擔心優遊的時光未能持續一年,
台上的星星仍然照耀著黃色的門扉。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的景象,展現了作者對自然和人生的思考。

詩的開頭,罷調金鼎道光輝,表達了停止調酒的金鼎,道路上的光輝照耀,暗示了作者對繁華世界的厭倦和追求內心寧靜的願望。

接著,作者提到閑園自種薇,表達了自己在寧靜的園中種植薇草的情景,暗示了作者追求自然和平靜的心境。

詩的下半部分,描繪了書院裏的春天和人們早朝歸家的景象,以及作者與僧人同步吟唱穿過竹徑的情景,表達了對寧靜和精神寄托的追求。

最後兩句,作者擔心優遊的時光無法持續一年,但台上的星星仍然照耀著黃色的門扉,表達了對時光流轉的感慨和對美好事物的珍惜。

整首詩詞通過描繪自然景色和人生情感,表達了作者對寧靜、自然和內心追求的向往,同時也反映了對時光流轉和生命短暫的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獻仆射相公》王禹偁 拚音讀音參考

xiàn pú yè xiàng gōng
獻仆射相公

bà diào jīn dǐng dào guāng huī, wén shuō xián yuán zì zhǒng wēi.
罷調金鼎道光輝,聞說閑園自種薇。
shū yuàn rì xié chūn shuì jiào, shā dī rén jìng zǎo cháo guī.
書院日斜春睡覺,沙堤人靜早朝歸。
yín chuān zhú jìng sēng tóng bù, zuì rào huā tíng dié shàng yī.
吟穿竹逕僧同步,醉遶花庭蝶上衣。
què kǒng yōu yóu wèi zhōng suì, tái xīng yī jiù zhào huáng fēi.
卻恐優遊未終歲,台星依舊照黃扉。

網友評論


* 《獻仆射相公》獻仆射相公王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獻仆射相公》 王禹偁宋代王禹偁罷調金鼎道光輝,聞說閑園自種薇。書院日斜春睡覺,沙堤人靜早朝歸。吟穿竹逕僧同步,醉遶花庭蝶上衣。卻恐優遊未終歲,台星依舊照黃扉。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獻仆射相公》獻仆射相公王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獻仆射相公》獻仆射相公王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獻仆射相公》獻仆射相公王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獻仆射相公》獻仆射相公王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獻仆射相公》獻仆射相公王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546a39937313325.html

诗词类别

《獻仆射相公》獻仆射相公王禹偁原的诗词

热门名句

热门成语