《常山道中》 陳文蔚

宋代   陳文蔚 路勢弓腰轉,常山常山陈文湖光鑒麵開。道中道中
稻田春事給,蔚原文翻村碓晚舂催。译赏
問宿尚十裏,析和與誰同一杯。诗意
自憐今日首,常山常山陈文頻作望鄉回。道中道中
分類:

《常山道中》陳文蔚 翻譯、蔚原文翻賞析和詩意

《常山道中》是译赏宋代詩人陳文蔚創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

常山道中
路勢弓腰轉,诗意湖光鑒麵開。常山常山陈文
稻田春事給,道中道中村碓晚舂催。蔚原文翻
問宿尚十裏,與誰同一杯。
自憐今日首,頻作望鄉回。

中文譯文:
在常山的道路上
道路彎曲如腰弓,湖光照在臉上。
稻田裏春天的景色給予,村莊中晚上的碓磨催促。
問問旅店還有十裏,與誰一同分享一杯酒。
自己可憐今天是首次,頻繁地思念著家鄉而歸。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了旅途中的情景和旅人的心境。詩中的"常山"是一個地名,道路蜿蜒曲折,像一條彎曲的腰弓,湖光照在旅人的臉上,給他帶來一種安慰和寧靜的感覺。詩人注意到稻田裏春天的景色,村莊中晚上的碓磨聲催促著時間的流逝。

在旅店裏,詩人問問還有多遠可以休息,願意與誰共享一杯酒。這表達了旅途中的寂寞和渴望歸家的心情,也反映了旅人對人情的期盼和對親友的思念。

詩的最後兩句表達了詩人的自憐和對家鄉的思念。他感到自己是第一次離開家鄉,頻繁地回望著鄉愁,希望能早日回到故鄉。

整首詩詞通過描繪自然景色和旅途中的瑣碎細節,表達了旅人離鄉背井的孤獨和思鄉之情。同時,詩中融入了對自然的細膩觀察和對人情的思考,展現了宋代詩人對人情世故和鄉土情懷的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《常山道中》陳文蔚 拚音讀音參考

cháng shān dào zhōng
常山道中

lù shì gōng yāo zhuǎn, hú guāng jiàn miàn kāi.
路勢弓腰轉,湖光鑒麵開。
dào tián chūn shì gěi, cūn duì wǎn chōng cuī.
稻田春事給,村碓晚舂催。
wèn sù shàng shí lǐ, yǔ shuí tóng yī bēi.
問宿尚十裏,與誰同一杯。
zì lián jīn rì shǒu, pín zuò wàng xiāng huí.
自憐今日首,頻作望鄉回。

網友評論


* 《常山道中》常山道中陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《常山道中》 陳文蔚宋代陳文蔚路勢弓腰轉,湖光鑒麵開。稻田春事給,村碓晚舂催。問宿尚十裏,與誰同一杯。自憐今日首,頻作望鄉回。分類:《常山道中》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意《常山道中》是宋代詩人陳文蔚創作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《常山道中》常山道中陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《常山道中》常山道中陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《常山道中》常山道中陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《常山道中》常山道中陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《常山道中》常山道中陳文蔚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/546a39911823582.html