《食新有感》是析和宋代黎廷瑞創作的一首詩詞。下麵是食新食新诗意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
大家都說今年的有感有感译赏豐收好,但我在用餐時卻感到迷茫。黎廷離離的瑞原洛陽有著茂密的黍稷,廣闊的文翻建州有著一片茂盛的田地。
詩意:
《食新有感》這首詩詞表達了作者對豐收年景的析和感慨和思考。雖然大家都稱讚今年的食新食新诗意收成豐富,但作者在品嚐美食的有感有感译赏時候卻感到疑惑和困惑。他看到洛陽的黎廷黍稷豐茂,建州的田地廣闊,但內心卻有一種無法言喻的感覺。
賞析:
這首詩詞以對豐收的描繪為背景,通過對洛陽和建州兩地的黍稷和田地的描寫,傳達出作者內心的感受。詩中的"離離"和"莽莽"形容詞句巧妙地表達了洛陽和建州的景象,給人以生機勃勃、繁茂豐盛的感覺。然而,作者在享受美食時卻感到意想不到的思緒和迷茫,這種對豐收的疑惑和困惑更加凸顯了他的情感。這首詩詞以簡潔的語言和獨特的意象,通過對食物和農田的描繪,將作者內心紛繁複雜的情感表達出來,給人以深思和共鳴之感。
shí xīn yǒu gǎn
食新有感
jǐn dào fēng nián hǎo, tíng cān yì wǎng rán.
盡道豐年好,停餐意惘然。
lí lí luò dōu shǔ, mǎng mǎng jiàn zhōu tián.
離離洛都黍,莽莽建州田。
* 《食新有感》食新有感黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《食新有感》 黎廷瑞宋代黎廷瑞盡道豐年好,停餐意惘然。離離洛都黍,莽莽建州田。分類:《食新有感》黎廷瑞 翻譯、賞析和詩意《食新有感》是宋代黎廷瑞創作的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《食新有感》食新有感黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《食新有感》食新有感黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《食新有感》食新有感黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《食新有感》食新有感黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《食新有感》食新有感黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/545e39910554367.html