《踏莎偶成三首》 舒嶽祥

宋代   舒嶽祥 坐避窗邊瀑,踏莎行便石上莎。偶成
清池寫臒貌,首踏莎偶舒岳诗意空穀應悲歌。成首
暮色東西合,祥原析和蟲聲寤寐多。文翻
離愁誰與洗,译赏舉鬥酌明河。踏莎
分類:

《踏莎偶成三首》舒嶽祥 翻譯、偶成賞析和詩意

《踏莎偶成三首》是首踏莎偶舒岳诗意宋代詩人舒嶽祥的作品。這首詩描繪了一個人在山間小溪旁邊的成首景象,通過細膩的祥原析和描寫和意境的營造,表達了離愁和對逝去時光的文翻思念之情。以下是译赏詩詞的中文譯文、詩意和賞析。踏莎

踏莎偶成三首

坐避窗邊瀑,行便石上莎。
清池寫臒貌,空穀應悲歌。
暮色東西合,蟲聲寤寐多。
離愁誰與洗,舉鬥酌明河。

譯文:
坐在窗邊避開瀑布,行走在青苔覆蓋的石頭上。
清澈的池塘映照出我消瘦的容貌,空穀回響著悲歌。
黃昏時分,東西的天空融為一體,蟲聲使人難以入眠。
離愁之情誰能洗滌,舉起鬥酒暢飲明亮的河水。

詩意:
這首詩以山野景致為背景,通過描繪自然景觀和個人情感來表達詩人內心的離愁和思鄉之情。詩中的瀑布、石頭、池塘和空穀等自然元素,與詩人的愁思交織在一起,形成了一幅幽靜而富有禪意的畫麵。詩人通過對景物的描寫,抒發了對過去時光的懷念和對離別的感傷,同時也表達了對現實生活的無奈和對情感寄托的渴望。

賞析:
《踏莎偶成三首》以簡練的語言和細膩的描寫展示了舒嶽祥獨特的詩境。首句“坐避窗邊瀑,行便石上莎”,通過對景物的排列和運用,創造出一種和諧而寧靜的意境。接著,“清池寫臒貌,空穀應悲歌”,以寥寥數語勾勒出清澈的池塘中的倒影和回蕩的悲歌,給人一種淡雅而淒美的感覺。整體上,詩中的景物描寫簡練而清新,通過景物的映照和回響,傳達出詩人內心的離愁和對逝去時光的思念之情。最後兩句“離愁誰與洗,舉鬥酌明河”,以反問的方式表達了詩人對於離愁的無奈和對情感宣泄的渴望。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎偶成三首》舒嶽祥 拚音讀音參考

tà shā ǒu chéng sān shǒu
踏莎偶成三首

zuò bì chuāng biān pù, xíng biàn shí shàng shā.
坐避窗邊瀑,行便石上莎。
qīng chí xiě qú mào, kōng gǔ yīng bēi gē.
清池寫臒貌,空穀應悲歌。
mù sè dōng xī hé, chóng shēng wù mèi duō.
暮色東西合,蟲聲寤寐多。
lí chóu shuí yǔ xǐ, jǔ dòu zhuó míng hé.
離愁誰與洗,舉鬥酌明河。

網友評論


* 《踏莎偶成三首》踏莎偶成三首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《踏莎偶成三首》 舒嶽祥宋代舒嶽祥坐避窗邊瀑,行便石上莎。清池寫臒貌,空穀應悲歌。暮色東西合,蟲聲寤寐多。離愁誰與洗,舉鬥酌明河。分類:《踏莎偶成三首》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《踏莎偶成三首》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎偶成三首》踏莎偶成三首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《踏莎偶成三首》踏莎偶成三首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《踏莎偶成三首》踏莎偶成三首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《踏莎偶成三首》踏莎偶成三首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《踏莎偶成三首》踏莎偶成三首舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/545c39912923166.html

诗词类别

《踏莎偶成三首》踏莎偶成三首舒嶽的诗词

热门名句

热门成语