《南鄉子(乙酉九日)》 劉辰翁

宋代   劉辰翁 寬處略從容。南乡
華水華山自不同。乙酉原文意南酉日
舊日諸賢攜手恨,日刘匆匆。辰翁
隻說明年甚處重。翻译
幾歲避遼東。赏析
茅竹秋風一並空。和诗
欲望遼東何處是乡乙,濛濛。刘辰
也似秦樓一夢中。南乡
分類: 九日

作者簡介(劉辰翁)

劉辰翁頭像

劉辰翁(1233.2.4—1297.2.12),乙酉原文意南酉日字會孟,日刘別號須溪。辰翁廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉小灌村)人。翻译南宋末年著名的赏析愛國詩人。 景定三年(1262)登進士第。他一生一生致力於文學創作和文學批評活動,為後人留下了可貴的豐厚文化遺產,遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文誌》著錄為一百卷,已佚。

《南鄉子(乙酉九日)》劉辰翁 翻譯、賞析和詩意

《南鄉子(乙酉九日)》是宋代詩人劉辰翁創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在寬廣的地方稍顯從容。
華水和華山各自迥異。
往日各位賢者攜手別離令人遺憾,匆匆。
隻是說明歲月已經沉重。
幾年來逃離遼東。
茅草和竹子在秋風中一同空蕩。
欲望向往遼東的地方在哪裏,濛濛。
仿佛也像秦樓之中的一場夢。

詩意和賞析:
這首詩詞以乙酉九日為背景,通過描繪南方的風景和對遼東的思念,表達了詩人對過去時光的懷念和對遼東的向往之情。

詩的開頭寫道,在寬廣的地方,詩人稍顯從容。這裏可以理解為詩人對自己處境的反思,他在寬廣的環境中,盡管稍顯從容,但內心卻充滿了對往事的思考。

接下來,詩人提到華水和華山,用以象征南方的自然景觀。華水和華山在這裏被描述為各自迥異,表達出自然界的多樣性和變化。這種描寫可能也暗示了人生的變幻無常。

第三、四句寫到往日各位賢者攜手離別,令人遺憾。這表達了詩人對過去友情的留戀和懷念。他們離別匆匆,隻能說明時間的流逝已經變得沉重,歲月不留人,令人感慨。

接著,詩人提到自己幾年來逃離遼東。這裏的遼東可能是詩人曾經居住過的地方,也可能是他向往的地方。無論如何,詩人在這裏表達了對遼東的思念之情。

詩的最後兩句寫到茅草和竹子在秋風中一同空蕩。這裏的茅草和竹子可以視為象征元素,代表著詩人內心的空虛和寂寥。詩人渴望的遼東,仿佛在夢中一般虛幻。

整首詩詞通過對自然景觀和個人思念的描繪,表達了詩人對過去時光的懷念和對遼東的向往之情。同時,詩人也通過對茅草和竹子的描寫,表達了自己內心的孤寂和空虛。整體氛圍較為憂鬱,展現了詩人對生活和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《南鄉子(乙酉九日)》劉辰翁 拚音讀音參考

nán xiāng zǐ yǐ yǒu jiǔ rì
南鄉子(乙酉九日)

kuān chù lüè cóng róng.
寬處略從容。
huá shuǐ huà shān zì bù tóng.
華水華山自不同。
jiù rì zhū xián xié shǒu hèn, cōng cōng.
舊日諸賢攜手恨,匆匆。
zhǐ shuō míng nián shén chù zhòng.
隻說明年甚處重。
jǐ suì bì liáo dōng.
幾歲避遼東。
máo zhú qiū fēng yī bìng kōng.
茅竹秋風一並空。
yù wàng liáo dōng hé chǔ shì, méng méng.
欲望遼東何處是,濛濛。
yě sì qín lóu yī mèng zhōng.
也似秦樓一夢中。

網友評論

* 《南鄉子(乙酉九日)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子(乙酉九日) 劉辰翁)专题为您介绍:《南鄉子乙酉九日)》 劉辰翁宋代劉辰翁寬處略從容。華水華山自不同。舊日諸賢攜手恨,匆匆。隻說明年甚處重。幾歲避遼東。茅竹秋風一並空。欲望遼東何處是,濛濛。也似秦樓一夢中。分類:九日作者簡介(劉辰翁)劉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《南鄉子(乙酉九日)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子(乙酉九日) 劉辰翁)原文,《南鄉子(乙酉九日)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子(乙酉九日) 劉辰翁)翻译,《南鄉子(乙酉九日)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子(乙酉九日) 劉辰翁)赏析,《南鄉子(乙酉九日)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子(乙酉九日) 劉辰翁)阅读答案,出自《南鄉子(乙酉九日)》劉辰翁原文、翻譯、賞析和詩意(南鄉子(乙酉九日) 劉辰翁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/545b39908481889.html