《下方山詩》 何遜

南北朝   何遜 寒鳥樹間響。下方下方
落星川際浮。山诗山诗赏析
繁霜白曉岸。何逊和诗
苦霧黑晨流。原文意
鱗鱗逆去水。翻译
彌彌急還舟。下方下方
望鄉行複立。山诗山诗赏析
瞻途近更修。何逊和诗
誰能百裏地。原文意
縈繞千端愁。翻译
分類:

作者簡介(何遜)

何遜頭像

南朝梁詩人,下方下方字仲言,山诗山诗赏析東海郯(今山東省蒼山縣長城鎮)人,何逊和诗何承天曾孫,原文意宋員外郎何翼孫,翻译齊太尉中軍參軍何詢子。八歲能詩,弱冠州舉秀才,官至尚書水部郎。詩與陰鏗齊名,世號陰何。文與劉孝綽齊名,世稱何劉。其詩善於寫景,工於煉字。為杜甫所推許,有集八卷,今失傳,明人輯有何水部集一卷。後人稱"何記室"或"何水部"。

《下方山詩》何遜 翻譯、賞析和詩意

《下方山詩》是一首南北朝時期的詩詞,作者是何遜。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

寒鳥樹間響。
落星川際浮。
繁霜白曉岸。
苦霧黑晨流。
鱗鱗逆去水。
彌彌急還舟。
望鄉行複立。
瞻途近更修。
誰能百裏地。
縈繞千端愁。

譯文:
寒冷的鳥兒在樹間鳴叫。
落下的星星浮遊在河川之間。
繁密的霜雪覆蓋著白色的岸邊。
苦澀的霧氣在黑色的晨光中流動。
鱗鱗的漣漪逆流而上。
急迫的船隻回航。
望著故鄉,行走又停留。
眺望前方的路途愈加崎嶇。
有誰能夠穿越百裏之地,
糾纏著千百種憂愁。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一種離鄉之苦、思鄉之情的感受。詩人通過自然景物的描寫,將自己內心的痛苦與外在的環境相結合,表達了對故鄉的思念之情。

詩的開頭以寒鳥的鳴叫作為引子,寒冷的季節和淒涼的聲音展現了詩人內心的孤寂和寂寞。接著,詩人用"落星川際浮"的形象,描繪了離鄉之人思念故鄉的心情,仿佛流浪的星星漂泊在陌生的河川之間。

接下來的兩句"繁霜白曉岸。苦霧黑晨流"通過形容詞的運用,展示了冰冷的晨光和苦澀的霧氣,形象地描述了詩人離鄉的艱辛和無奈。

接下來的兩句"鱗鱗逆去水。彌彌急還舟"描述了漣漪逆流和急迫的船隻回航,表達了詩人渴望回到故鄉的強烈願望。

最後兩句"望鄉行複立。瞻途近更修"表達了詩人眺望故鄉,行走又停留的心情,同時也展示了前方路途的艱難險阻。

最後兩句"誰能百裏地。縈繞千端愁"表達了詩人對於能夠回到故鄉的渴望,但又感到無法逾越百裏之地的無奈和心頭的無數憂愁。

整首詩通過自然景物的描寫,將詩人內心的離愁別緒與外在的環境相結合,寄托了對故鄉的思念之情。它表達了一個離鄉背井的人對故鄉的追憶和思念,同時也流露出作者對於命運的無奈和無盡的苦悶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《下方山詩》何遜 拚音讀音參考

xià fāng shān shī
下方山詩

hán niǎo shù jiān xiǎng.
寒鳥樹間響。
luò xīng chuān jì fú.
落星川際浮。
fán shuāng bái xiǎo àn.
繁霜白曉岸。
kǔ wù hēi chén liú.
苦霧黑晨流。
lín lín nì qù shuǐ.
鱗鱗逆去水。
mí mí jí hái zhōu.
彌彌急還舟。
wàng xiāng xíng fù lì.
望鄉行複立。
zhān tú jìn gèng xiū.
瞻途近更修。
shuí néng bǎi lǐ dì.
誰能百裏地。
yíng rào qiān duān chóu.
縈繞千端愁。

網友評論


* 《下方山詩》下方山詩何遜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《下方山詩》 何遜南北朝何遜寒鳥樹間響。落星川際浮。繁霜白曉岸。苦霧黑晨流。鱗鱗逆去水。彌彌急還舟。望鄉行複立。瞻途近更修。誰能百裏地。縈繞千端愁。分類:作者簡介(何遜)南朝梁詩人,字仲言,東海郯(今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《下方山詩》下方山詩何遜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《下方山詩》下方山詩何遜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《下方山詩》下方山詩何遜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《下方山詩》下方山詩何遜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《下方山詩》下方山詩何遜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544e39945596683.html