《觀潮》 廖行之

宋代   廖行之 江接東溟闊,观潮观潮潮從八月高。廖行
隻應風捲浪,文翻誰遣怒成濤。译赏
舟楫乘流迅,析和魚龍得意豪。诗意
瀛洲今不遠,观潮观潮好去釣金鼇。廖行
分類:

作者簡介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,文翻字天民,译赏號省齋,析和南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。诗意孝宗淳熙十一年(1184)進士,观潮观潮調嶽州巴陵尉。廖行未數月,文翻以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

《觀潮》廖行之 翻譯、賞析和詩意

《觀潮》是一首宋代的詩詞,作者是廖行之。這首詩描繪了壯闊的江潮景象,並表達了作者對大自然力量的讚歎和對自身命運的思考。

詩詞的中文譯文:
江與東海相連,浩渺無垠。潮水在八月時高潮迭起。這翻滾的浪潮似乎是風所挾動,誰能控製它的怒濤呢?船隻順流而下,快速如飛,魚龍在此自在翱遊。遠處的瀛洲如今已近在眼前,我欲前去垂釣金鼇。

詩意和賞析:
《觀潮》以壯麗的潮水景象為背景,展示了大自然的力量和壯美景觀。江潮洶湧澎湃,形成了一幅氣勢磅礴的畫麵。作者通過描繪潮水從八月開始漲潮,表達了自然界的變幻和循環的規律。作者將潮水的漲落比喻為風所帶動,強調了人無法左右自然力量的巨大和不可抗拒。這種無法控製的力量使人感到渺小和無力,同時也讓作者對生命和命運產生了深刻的思考。

詩中的船隻順流而下,迅捷如飛,魚龍得意豪情洋溢,展現了自然與人的和諧共生。船隻的迅速行進和魚龍的自在翱遊,表達了人與自然相融合的美好願景,以及人類在自然中尋求自由和快樂的追求。

最後兩句詩中,作者提到了瀛洲和釣金鼇,瀛洲象征著一個美麗而神奇的地方,而釣金鼇則是傳說中的巨大魚龍。這裏可以理解為作者對未知的向往和對未來的希冀,也可以理解為對遠方幸福生活的向往和追求。

《觀潮》通過描繪壯麗的自然景觀,表達了作者對自然力量的讚歎和對人生命運的思考。詩中展現了人與自然的關係,以及對自由和追求的渴望,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《觀潮》廖行之 拚音讀音參考

guān cháo
觀潮

jiāng jiē dōng míng kuò, cháo cóng bā yuè gāo.
江接東溟闊,潮從八月高。
zhǐ yīng fēng juǎn làng, shuí qiǎn nù chéng tāo.
隻應風捲浪,誰遣怒成濤。
zhōu jí chéng liú xùn, yú lóng dé yì háo.
舟楫乘流迅,魚龍得意豪。
yíng zhōu jīn bù yuǎn, hǎo qù diào jīn áo.
瀛洲今不遠,好去釣金鼇。

網友評論


* 《觀潮》觀潮廖行之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《觀潮》 廖行之宋代廖行之江接東溟闊,潮從八月高。隻應風捲浪,誰遣怒成濤。舟楫乘流迅,魚龍得意豪。瀛洲今不遠,好去釣金鼇。分類:作者簡介(廖行之)廖行之1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《觀潮》觀潮廖行之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《觀潮》觀潮廖行之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《觀潮》觀潮廖行之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《觀潮》觀潮廖行之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《觀潮》觀潮廖行之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544e39940427511.html

诗词类别

《觀潮》觀潮廖行之原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语