《贈浮曦柳秀才》 丘葵

宋代   丘葵 家在浮曦江上住,赠浮赠浮胡為來此市廛中。曦柳秀才曦柳秀
殘杯冷炙成何味,丘葵隻研孤燈盍固窮。原文意
我本持竿釣魚客,翻译子緣識字入儒宮。赏析
何當共把絲綸去,和诗明月磯頭坐晚風。赠浮赠浮
分類:

《贈浮曦柳秀才》丘葵 翻譯、曦柳秀才曦柳秀賞析和詩意

《贈浮曦柳秀才》是丘葵宋代丘葵創作的一首詩詞。以下是原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
住在浮曦江畔的翻译我家,
為何來到這鬧市中央?
殘杯冷炙,赏析味道如何?
隻有寂寞的和诗孤燈,仍然燃燒。赠浮赠浮
我本是一個釣魚的客人,
你因識字而進入儒宮。
何時我們能共同放下俗世的紛紛擾擾,
在明月磯頭坐下,感受晚風吹動。

詩意:
這首詩詞描繪了一個生活在浮曦江畔的人,思念遠方的友人柳秀才。詩人不解柳秀才為何離開寧靜的江畔,來到喧囂繁忙的市廛中。他回憶起與柳秀才一起共飲的時光,思考著那些殘留下來的冷菜和冷飲,以及孤燈獨自燃燒的景象。詩人自稱是一個釣魚的人,而柳秀才則因為有讀書識字的能力而進入儒宮學習。詩人希望有一天能與柳秀才一同離開喧囂的塵世,找到一片寧靜的地方,坐在明月磯頭,感受晚風的拂拭。

賞析:
這首詩詞通過描寫詩人內心的孤寂和對友人的思念,展現了一種追求寧靜和自由的情感。詩人對家鄉浮曦江的描繪,營造了一種寧靜祥和的氛圍。然而,詩人對柳秀才的離去感到困惑和疑惑,認為他在繁華的市廛中喪失了原有的寧靜。詩人通過描述殘杯冷炙和孤燈燃燒的場景,凸顯了內心的落寞和孤獨。

詩人自稱是一個釣魚的客人,與柳秀才成為了朋友。柳秀才因為有讀書識字的能力,選擇了進入儒宮學習,追求知識和修養。詩人希望能與柳秀才一同摒棄繁華世俗,尋找真正的寧靜與自由。他們希望能夠在明月磯頭坐下,感受晚風的拂拭,追求內心的安寧與寬廣。

整首詩詞以簡潔明快的語言展現了對友人的思念與對自由寧靜生活的向往。通過對自然景物和人物的描繪,詩人表達了對紛擾世俗的厭倦和對內心自由的追求,給人以清新、恬靜的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈浮曦柳秀才》丘葵 拚音讀音參考

zèng fú xī liǔ xiù cái
贈浮曦柳秀才

jiā zài fú xī jiāng shàng zhù, hú wéi lái cǐ shì chán zhōng.
家在浮曦江上住,胡為來此市廛中。
cán bēi lěng zhì chéng hé wèi, zhǐ yán gū dēng hé gù qióng.
殘杯冷炙成何味,隻研孤燈盍固窮。
wǒ běn chí gān diào yú kè, zi yuán shí zì rù rú gōng.
我本持竿釣魚客,子緣識字入儒宮。
hé dāng gòng bǎ sī lún qù, míng yuè jī tóu zuò wǎn fēng.
何當共把絲綸去,明月磯頭坐晚風。

網友評論


* 《贈浮曦柳秀才》贈浮曦柳秀才丘葵原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈浮曦柳秀才》 丘葵宋代丘葵家在浮曦江上住,胡為來此市廛中。殘杯冷炙成何味,隻研孤燈盍固窮。我本持竿釣魚客,子緣識字入儒宮。何當共把絲綸去,明月磯頭坐晚風。分類:《贈浮曦柳秀才》丘葵 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈浮曦柳秀才》贈浮曦柳秀才丘葵原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈浮曦柳秀才》贈浮曦柳秀才丘葵原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈浮曦柳秀才》贈浮曦柳秀才丘葵原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈浮曦柳秀才》贈浮曦柳秀才丘葵原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈浮曦柳秀才》贈浮曦柳秀才丘葵原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544e39912688635.html

诗词类别

《贈浮曦柳秀才》贈浮曦柳秀才丘葵的诗词

热门名句

热门成语