《颺稻行》 章甫

宋代   章甫 屋頭場地如鏡光,颺稻原文意未是行颺攻相呼來破場。
今年慚愧好天色,稻行颺稻得風尤省力。章甫
分時往往隻論{ 上竹下差},翻译主客四六無偏頗。赏析
高低十分早晚禾,和诗就中誰家收最多。颺稻原文意
妻兒舂糯試新麴,行颺鄰舍茅柴相接續。稻行
醉來起舞自頓足,章甫官無差科即為福。翻译
分類:

《颺稻行》章甫 翻譯、赏析賞析和詩意

《颺稻行》是和诗宋代詩人章甫創作的一首詩詞。以下是颺稻原文意該詩的中文譯文、詩意和賞析:

屋頭場地如鏡光,未是攻相呼來破場。
這裏的田地平整得像一麵明鏡,還沒有經曆攻打的聲音呼嘯而來,破壞這片田野的寧靜。

今年慚愧好天色,颺稻得風尤省力。
今年天氣良好,令我感到慚愧,颺稻(指稻穀成熟時用風吹動稻穗使籽粒分離)得到了和風的幫助,尤其省力。

分時往往隻論{ 上竹下差},主客四六無偏頗。
在分配稻田的時候,常常隻關注田地的上、竹(指田地的左側)和下、差(指田地的右側)的位置,主客之間平均分配,沒有偏袒和偏頗。

高低十分早晚禾,就中誰家收最多。
田地的高低不同,早晚的禾苗也不一樣,而在其中,哪個家庭的收成最豐富呢?

妻兒舂糯試新麴,鄰舍茅柴相接續。
妻子和孩子正在磨糯米來嚐試新釀的麴(指用來發酵的米汁),而鄰居們則在相互鄰接的茅房中忙著添柴。

醉來起舞自頓足,官無差科即為福。
喝醉後,我自顧自地起舞,連腳都頓住了。對於一個沒有官職但沒有差使的人來說,這已經是福氣了。

《颺稻行》通過對農田勞作的描寫,表達了種田之樂、豐收之喜以及對自然力量的感激之情。詩中展現了農民艱辛勞作的場景,一方麵描述了田地的整齊和稻穀受到和風的助力,使得農民減輕了勞作負擔,另一方麵則表達了農民對於豐收的期待和對於自然力量的敬畏之情。詩詞描繪了農村生活的細節,通過家庭的日常勞作和鄰裏之間的互助合作,展示了農民的淳樸和團結精神。整首詩詞以簡潔的語言,直接、自然地傳達了農民的情感和對美好生活的向往,呈現出一幅豐收田園的美好景象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《颺稻行》章甫 拚音讀音參考

yáng dào xíng
颺稻行

wū tóu chǎng dì rú jìng guāng, wèi shì gōng xiāng hū lái pò chǎng.
屋頭場地如鏡光,未是攻相呼來破場。
jīn nián cán kuì hǎo tiān sè, yáng dào dé fēng yóu shěng lì.
今年慚愧好天色,颺稻得風尤省力。
fēn shí wǎng wǎng zhǐ lùn shàng zhú xià chà, zhǔ kè sì liù wú piān pō.
分時往往隻論{ 上竹下差},主客四六無偏頗。
gāo dī shí fēn zǎo wǎn hé, jiù zhōng shuí jiā shōu zuì duō.
高低十分早晚禾,就中誰家收最多。
qī ér chōng nuò shì xīn qū, lín shè máo chái xiāng jiē xù.
妻兒舂糯試新麴,鄰舍茅柴相接續。
zuì lái qǐ wǔ zì dùn zú, guān wú chà kē jí wéi fú.
醉來起舞自頓足,官無差科即為福。

網友評論


* 《颺稻行》颺稻行章甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《颺稻行》 章甫宋代章甫屋頭場地如鏡光,未是攻相呼來破場。今年慚愧好天色,颺稻得風尤省力。分時往往隻論{上竹下差},主客四六無偏頗。高低十分早晚禾,就中誰家收最多。妻兒舂糯試新麴,鄰舍茅柴相接續。醉來 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《颺稻行》颺稻行章甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《颺稻行》颺稻行章甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《颺稻行》颺稻行章甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《颺稻行》颺稻行章甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《颺稻行》颺稻行章甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544e39912434553.html