《次韻童誌道春晚》 陳著

宋代   陳著 隔窗啼鳥夢驚殘,次韵春晚陈著深麝香銷冷博山。童志
隻枕半欹閒猛省,道春又添一日在人閒。晚次
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),韵童原文意字謙之,志道一字子微,翻译號本堂,赏析晚年號嵩溪遺耄,和诗鄞縣(今浙江寧波)人,次韵春晚陈著寄籍奉化。童志理宗寶祐四年(一二五六)進士,道春調監饒州商稅。晚次景定元年(一二六○),韵童原文意為白鷺書院山長,志道知安福縣。

《次韻童誌道春晚》陳著 翻譯、賞析和詩意

《次韻童誌道春晚》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
透過窗戶,鳥兒的鳴叫驚醒了我殘破的夢境,
深沉的麝香已經消逝,寒冷籠罩著博山。
我隻能側身而臥,閑散地醒來,
又增添了一天的寧靜和人間煩憂。

詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象。詩人從夢中被窗外鳥兒的鳴叫聲喚醒,感到有些驚慌和失落。詩中提到的麝香已銷冷,意味著寒冷的冬天已經過去,進入了寒冷的山野。詩人在床上半側身而臥,漸漸從夢中醒來,感受到寧靜和人世間的煩憂。

賞析:
這首詩通過對清晨景象的描寫,傳達了一種淡淡的憂傷和無奈。詩中的鳥鳴聲打破了詩人的夢境,使他對現實的冷酷和世事的無常感到驚恐。詩人在床上醒來,側身而臥,表現出對現實的無奈和疲憊。詩中的麝香銷冷和寒冷的博山,象征著漸漸過去的冬天和寂寞的山野。詩人感歎著時間的流逝,他在這寧靜的時刻又度過了一天,但這一天對他來說,隻是增添了更多的人間煩憂。整首詩以簡約的語言,表達出了詩人內心的情感和對人生的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻童誌道春晚》陳著 拚音讀音參考

cì yùn tóng zhì dào chūn wǎn
次韻童誌道春晚

gé chuāng tí niǎo mèng jīng cán, shēn shè xiāng xiāo lěng bó shān.
隔窗啼鳥夢驚殘,深麝香銷冷博山。
zhǐ zhěn bàn yī xián měng shěng, yòu tiān yī rì zài rén xián.
隻枕半欹閒猛省,又添一日在人閒。

網友評論


* 《次韻童誌道春晚》次韻童誌道春晚陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻童誌道春晚》 陳著宋代陳著隔窗啼鳥夢驚殘,深麝香銷冷博山。隻枕半欹閒猛省,又添一日在人閒。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣今浙江寧波)人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻童誌道春晚》次韻童誌道春晚陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻童誌道春晚》次韻童誌道春晚陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻童誌道春晚》次韻童誌道春晚陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻童誌道春晚》次韻童誌道春晚陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻童誌道春晚》次韻童誌道春晚陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544d39945398615.html