《居原塔》 蘇轍

宋代   蘇轍 屈原遺宅秭歸山,居原南賓古者巴子國。塔居
山中遺塔知幾年,原塔原文意過者遲疑不能識。苏辙赏析
浮圖高絕誰所為,翻译原死豈複待汝力。和诗
臨江漮慨心自明,居原南訪重華訟孤直。塔居
世人不知徒悲傷,原塔原文意強為築土高岌岌。苏辙赏析
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),翻译字子由,和诗漢族,居原眉州眉山(今屬四川)人。塔居嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。原塔原文意神宗朝,為製置三司條例司屬官。因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《居原塔》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《居原塔》是蘇轍創作的一首宋代詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
屈原的遺址在秭歸山上,那裏曾是古代巴子國的所在。山中有一座遺留的塔,過往的人們遲疑不敢確認它的來曆。這座高高矗立的塔又是誰所建呢?屈原已經去世多年,豈能期待他親自動手呢?站在江邊,望著漮水澎湃,內心中的慨歎自然而然地湧現出來。他南下尋訪重華,為孤直而奮鬥。然而世人卻不了解他的悲傷,隻看到他努力修築土牆的高高在上。

詩意和賞析:
《居原塔》以屈原的遺址為背景,表達了詩人蘇轍對於曆史的懷念與思考。詩中提到的居原塔,是屈原故居的象征,是一個見證了屈原輝煌過去的遺跡。然而,時光流轉,人們對於這座塔的來曆已經模糊不清,過往的人們也難以辨認。這種描寫在詩中顯現出一種深深的曆史沉思與人事更迭的感慨。

詩中的江邊景色和漮水的描繪,給人以寬廣和壯麗的感覺。它象征著自然的力量和時代的變遷,與屈原的悲愴心情形成鮮明的對比。蘇轍站在江邊,不禁感歎人事如夢,曆史更迭,然而他內心中的堅定和追求卻依然清晰。

詩的最後兩句表達了詩人的苦衷。他提到世人對於自己的悲傷並不了解,隻看到他努力修築土牆的高高在上。這裏的土牆可以被視為一種象征,代表著世俗的境界和功名的追求。然而,詩人蘇轍卻堅守著內心的堅定和真誠,盡管他的悲傷和願望未能為世人所理解。

整首詩以對屈原和曆史的懷念為主題,通過描繪山、塔、江等景物,展現了作者蘇轍對於曆史傳承的思考和對於真誠追求的堅守。它表達了一種對於曆史沉澱的敬畏和追求真實的態度,同時也反映了詩人內心深處的孤獨和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《居原塔》蘇轍 拚音讀音參考

jū yuán tǎ
居原塔

qū yuán yí zhái zǐ guī shān, nán bīn gǔ zhě bā zǐ guó.
屈原遺宅秭歸山,南賓古者巴子國。
shān zhōng yí tǎ zhī jǐ nián, guò zhě chí yí bù néng shí.
山中遺塔知幾年,過者遲疑不能識。
fú tú gāo jué shuí suǒ wéi, yuán sǐ qǐ fù dài rǔ lì.
浮圖高絕誰所為,原死豈複待汝力。
lín jiāng kāng kǎi xīn zì míng, nán fǎng zhòng huá sòng gū zhí.
臨江漮慨心自明,南訪重華訟孤直。
shì rén bù zhī tú bēi shāng, qiáng wèi zhù tǔ gāo jí jí.
世人不知徒悲傷,強為築土高岌岌。

網友評論


* 《居原塔》居原塔蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《居原塔》 蘇轍宋代蘇轍屈原遺宅秭歸山,南賓古者巴子國。山中遺塔知幾年,過者遲疑不能識。浮圖高絕誰所為,原死豈複待汝力。臨江漮慨心自明,南訪重華訟孤直。世人不知徒悲傷,強為築土高岌岌。分類:作者簡介( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《居原塔》居原塔蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《居原塔》居原塔蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《居原塔》居原塔蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《居原塔》居原塔蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《居原塔》居原塔蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544d39937657644.html