《馬厭穀》 韓愈

唐代   韓愈 馬厭穀兮,马厌士不厭糠籺;土被文繡兮,谷马士無短褐。厌谷原文意
彼其得誌兮,韩愈和诗不我虞;一朝失誌兮,翻译其何如。赏析
已焉哉,马厌嗟嗟乎鄙夫。谷马
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,厌谷原文意唐代文學家、韩愈和诗哲學家、翻译思想家,赏析河陽(今河南省焦作孟州市)人,马厌漢族。谷马祖籍河北昌黎,厌谷原文意世稱韓昌黎。晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《馬厭穀》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《馬厭穀》是唐代文學家韓愈創作的一首詩,具有深厚的哲理思考。

馬厭穀兮,士不厭糠籺;
馬在穀中,卻不厭惡那些草糧;
士人盡管身處困境,卻不輕易改變自己高尚的品格。

土被文繡兮,士無短褐。
即使身處貧窮之中,士人也不因此而對自己的品質有任何怨言。

彼其得誌兮,不我虞;
那些獲得成功的人,不會讓我感到嫉妒;
一旦遭受挫折,又會變得如何呢。

已焉哉,嗟嗟乎鄙夫。
如此看來,唉呀,可歎哪,我是多麽卑微的人啊。

這首詩以馬厭穀為隱喻,借喻士人麵對困境時的態度和處事原則。馬在穀中卻不厭惡那些草糧,表示士人雖然在困境中,卻不會因此而貶低自己的誌向和品格。土被文繡,士無短褐,表達了士人即使貧窮也不會為物質生活而改變自己高尚的品質。

詩的後半部分通過對比抒發了作者的思考。當那些他所嫉妒的人獲得成功時,他並不會感到嫉妒,因為他堅守著自己的原則和品質。然而,一旦他們遭受挫折,又會如何呢?這是對士人身份和尊嚴的反思。最後兩句「已焉哉,嗟嗟乎鄙夫」表達了作者對自己卑微的認識。

這首詩揭示了韓愈對士人高尚品德和持守原則的謳歌,同時也反映了他對人生和社會命運的深刻思考。詩中用馬厭穀、土被文繡的形象與士人境遇作對比,通過對比表現了士人在困境中仍然保持著堅韌不拔的品格、高尚的態度和智慧的思考,這種境界令人欽佩。同時,也點出了作者自身的卑微,傳達了一種飽含哲理思考的思想情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馬厭穀》韓愈 拚音讀音參考

mǎ yàn gǔ
馬厭穀

mǎ yàn gǔ xī, shì bù yàn kāng hé tǔ bèi wén xiù xī, shì wú duǎn hè.
馬厭穀兮,士不厭糠籺;土被文繡兮,士無短褐。
bǐ qí dé zhì xī, bù wǒ yú yī zhāo shī zhì xī, qí hé rú.
彼其得誌兮,不我虞;一朝失誌兮,其何如。
yǐ yān zāi,
已焉哉,
jiē jiē hū bǐ fū.
嗟嗟乎鄙夫。

網友評論

* 《馬厭穀》馬厭穀韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馬厭穀》 韓愈唐代韓愈馬厭穀兮,士不厭糠籺;土被文繡兮,士無短褐。彼其得誌兮,不我虞;一朝失誌兮,其何如。已焉哉,嗟嗟乎鄙夫。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馬厭穀》馬厭穀韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馬厭穀》馬厭穀韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馬厭穀》馬厭穀韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馬厭穀》馬厭穀韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馬厭穀》馬厭穀韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544d39914766445.html