《挽李處士》 杜範

宋代   杜範 確犖群山兀海隅,挽李挽李芬川蔚有吉人居。处士处士
施仁一念周鄉井,杜范稱善同聲溢裏閭。原文意
教子垂芳心有待,翻译榮親養老意何如。赏析
貤恩漫爾撐門戶,和诗肯負當年一束書。挽李挽李
分類:

《挽李處士》杜範 翻譯、处士处士賞析和詩意

《挽李處士》是杜范宋代杜範創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
確認群山聳立於海邊,翻译芬芳的赏析川流中有著高尚的人居住。
他以施行仁德的和诗一念,影響著鄉井的挽李挽李人們,他的美德得到大家的讚譽。
他教育子女,寄予希望,以養老父母的身份,他又有何等的心意呢?
他廣施恩德,撐起了家門,願意承擔起曾經的責任,即使是一束書。

詩意:
這首詩詞表達了對一位傑出的士人的挽歌,他在深山和海邊的地方居住,以他的仁德和美德影響著周圍的人們。他不僅在鄉井中教育子女,也盡力養育和照顧年邁的父母。他廣施恩德,承擔起了家庭的責任,不忘過去的承諾。

賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言,描繪了一個傑出士人的形象,展示了他的高尚品德和偉大的家庭責任。作者通過山海交輝的景色,凸顯了傑出士人的高尚地位,使他與自然景觀相輝映。詩中的“施仁一念”表達了他的仁德之舉,他的美德深深地感染了鄉井中的人們,使他們對他充滿敬仰和讚美。詩的結尾,以“一束書”形象地表達了他的文化修養和承擔起的責任,彰顯了他對過去的承諾和對家庭的負責態度。整首詩詞寫意深遠,情感真摯,讓人對這位傑出士人產生了深深的敬意和讚歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽李處士》杜範 拚音讀音參考

wǎn lǐ chǔ shì
挽李處士

què luò qún shān wù hǎi yú, fēn chuān wèi yǒu jí rén jū.
確犖群山兀海隅,芬川蔚有吉人居。
shī rén yī niàn zhōu xiāng jǐng, chēng shàn tóng shēng yì lǐ lǘ.
施仁一念周鄉井,稱善同聲溢裏閭。
jiào zǐ chuí fāng xīn yǒu dài, róng qīn yǎng lǎo yì hé rú.
教子垂芳心有待,榮親養老意何如。
yí ēn màn ěr chēng mén hù, kěn fù dāng nián yī shù shū.
貤恩漫爾撐門戶,肯負當年一束書。

網友評論


* 《挽李處士》挽李處士杜範原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽李處士》 杜範宋代杜範確犖群山兀海隅,芬川蔚有吉人居。施仁一念周鄉井,稱善同聲溢裏閭。教子垂芳心有待,榮親養老意何如。貤恩漫爾撐門戶,肯負當年一束書。分類:《挽李處士》杜範 翻譯、賞析和詩意《挽李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽李處士》挽李處士杜範原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽李處士》挽李處士杜範原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽李處士》挽李處士杜範原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽李處士》挽李處士杜範原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽李處士》挽李處士杜範原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544d39913179553.html