《朝中措》 辛棄疾

宋代   辛棄疾 綠萍池沼絮飛忙。朝中措辛
花入蜜脾香。弃疾
長怪春歸何處,原文意朝誰知個裏迷藏。翻译
殘雲剩雨,赏析些兒意思,和诗直恁思量。中措
不是辛弃鶯聲驚覺,夢中啼損紅妝。朝中措辛
分類: 朝中措

作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾頭像

辛棄疾(1140-1207),弃疾南宋詞人。原文意朝原字坦夫,翻译改字幼安,赏析別號稼軒,和诗漢族,中措曆城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。曆任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢複國家統一的愛國熱情,傾訴壯誌難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

《朝中措》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

《朝中措》是宋代文學家辛棄疾的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
綠萍池沼絮飛忙。
花入蜜脾香。
長怪春歸何處,
誰知個裏迷藏。
殘雲剩雨,
些兒意思,
直恁思量。
不是鶯聲驚覺,
夢中啼損紅妝。

詩意:
《朝中措》描繪了春天的景象和作者的心情。詩中通過描寫綠萍池塘中飛舞的絮花,以及花香彌漫的景象,表達了春天的到來。然而,詩人卻感到困惑,不知道春天歸去了哪裏,也不知道自己迷失在何處。殘雲剩雨,意味著春天的離去,而作者對此感到遺憾和思念。他暗示自己的心思紛亂,思考著這些細微的情感。

賞析:
《朝中措》以簡潔的語言和形象描寫展示了辛棄疾獨特的寫作風格。詩中的綠萍、絮飛、花香等意象構成了一幅春天的畫麵,給人以清新的感覺。然而,詩人在描述春天的美景時,卻又帶有一絲寂寞和無奈的情感。他對春天的離去感到惋惜,對自己在春天中的迷失感到困惑。整首詩表達了作者對春天的矛盾情感和對生活的思考。

辛棄疾是宋代著名的愛國詞人,他的詩詞多以抒發個人情感和對時局的關注為主題。《朝中措》作為他的代表作之一,展現了他敏銳的觀察力和獨特的表達方式。通過細膩的描寫和隱含的情感,詩人在表麵平靜的景象下流露出對逝去春天的思念和對自身處境的思考,使人在欣賞詩詞的同時也能感受到作者的內心世界。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措》辛棄疾 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò
朝中措

lǜ píng chí zhǎo xù fēi máng.
綠萍池沼絮飛忙。
huā rù mì pí xiāng.
花入蜜脾香。
zhǎng guài chūn guī hé chǔ, shéi zhī gè lǐ mí cáng.
長怪春歸何處,誰知個裏迷藏。
cán yún shèng yǔ, xiē ér yì sī, zhí nèn sī liang.
殘雲剩雨,些兒意思,直恁思量。
bú shì yīng shēng jīng jué, mèng zhōng tí sǔn hóng zhuāng.
不是鶯聲驚覺,夢中啼損紅妝。

網友評論

* 《朝中措》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 辛棄疾)专题为您介绍:《朝中措》 辛棄疾宋代辛棄疾綠萍池沼絮飛忙。花入蜜脾香。長怪春歸何處,誰知個裏迷藏。殘雲剩雨,些兒意思,直恁思量。不是鶯聲驚覺,夢中啼損紅妝。分類:朝中措作者簡介(辛棄疾)辛棄疾1140-1207), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 辛棄疾)原文,《朝中措》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 辛棄疾)翻译,《朝中措》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 辛棄疾)赏析,《朝中措》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 辛棄疾)阅读答案,出自《朝中措》辛棄疾原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措 辛棄疾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544d39909567523.html

诗词类别

《朝中措》辛棄疾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语