《燕堂暑飲》 邵雍

宋代   邵雍 燕堂通高明,燕堂燕堂原文意簷依斷崖嶔。暑饮暑饮邵雍赏析
涼風來鬆梢,翻译清泉飛竹陰。和诗
佳果間紅綠,燕堂燕堂原文意旨酒隨淺深。暑饮暑饮邵雍赏析
卻思闤闠間,翻译鬱蒸不可任。和诗
分類:

《燕堂暑飲》邵雍 翻譯、燕堂燕堂原文意賞析和詩意

《燕堂暑飲》是暑饮暑饮邵雍赏析宋代邵雍的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燕堂通高明,和诗簷依斷崖嶔。燕堂燕堂原文意
涼風來鬆梢,暑饮暑饮邵雍赏析清泉飛竹陰。翻译
佳果間紅綠,旨酒隨淺深。
卻思闤闠間,鬱蒸不可任。

詩意:
這首詩描繪了一個夏日的景象,描述了燕堂中的清涼飲食。燕堂通向高聳的山崖,屋簷依附在斷崖峭壁上。涼風吹拂著鬆樹的梢頭,清泉在竹林的陰影下飛濺。燕堂中擺滿了各種色彩鮮豔的美味水果,旨意濃鬱的酒隨著酒杯的深淺而變化。然而,作者卻感到在這閑適的環境中,思慮紛繁,心情鬱蒸,難以釋懷。

賞析:
這首詩以生動的描寫展現了一個夏日的景象,給人們帶來清涼的感覺。通過對燕堂景色的描繪,詩人用涼風、鬆樹、清泉、竹林等形象描繪出一個清新宜人的環境。同時,佳果和旨酒的描寫也增添了生活的情趣和美感。

然而,詩人在描述這樣一個優美環境的同時,卻表達了內心的矛盾和鬱悶。他在這樣一個宜人的場景中,卻感到思緒繁雜,心情沉重。詩人使用了"闤闠"一詞,指代內心的煩憂和糾結,表示他無法在這樣的環境中釋放自己的情感。

整首詩通過對景物的描寫和詩人內心的反思,展現了一種情感的對比。它傳達了人們在美好環境中也可能感到煩悶和鬱悶的現實,反映了作者對人生和情感的思考。這種思考使得這首詩在描繪美景的同時,具有了更深層次的內涵,引發讀者對自身情感和生活狀態的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《燕堂暑飲》邵雍 拚音讀音參考

yàn táng shǔ yǐn
燕堂暑飲

yàn táng tōng gāo míng, yán yī duàn yá qīn.
燕堂通高明,簷依斷崖嶔。
liáng fēng lái sōng shāo, qīng quán fēi zhú yīn.
涼風來鬆梢,清泉飛竹陰。
jiā guǒ jiān hóng lǜ, zhǐ jiǔ suí qiǎn shēn.
佳果間紅綠,旨酒隨淺深。
què sī huán huì jiān, yù zhēng bù kě rèn.
卻思闤闠間,鬱蒸不可任。

網友評論


* 《燕堂暑飲》燕堂暑飲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《燕堂暑飲》 邵雍宋代邵雍燕堂通高明,簷依斷崖嶔。涼風來鬆梢,清泉飛竹陰。佳果間紅綠,旨酒隨淺深。卻思闤闠間,鬱蒸不可任。分類:《燕堂暑飲》邵雍 翻譯、賞析和詩意《燕堂暑飲》是宋代邵雍的一首詩詞。以下 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《燕堂暑飲》燕堂暑飲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《燕堂暑飲》燕堂暑飲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《燕堂暑飲》燕堂暑飲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《燕堂暑飲》燕堂暑飲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《燕堂暑飲》燕堂暑飲邵雍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544b39938358369.html

诗词类别

《燕堂暑飲》燕堂暑飲邵雍原文、翻的诗词

热门名句

热门成语