《九月四日過增口道中》 洪谘夔

宋代   洪谘夔 秋光拍塞小村墟,月日译赏高下人家意自如。过增
屋底四蠶抽蛹細,口道夔原牆頭三桂著花疏。中月增口
握兒早秫酒無限,日过杓子晚菘虀有餘。道中
大似元豐年界好,洪咨天應容我老樵漁。文翻
分類:

作者簡介(洪谘夔)

洪谘夔頭像

洪谘夔,析和(1176~1236),诗意南宋詩人,月日译赏漢族人。过增字舜俞,口道夔原號平齋。中月增口於潛(今屬浙江臨安縣)人。日过嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

《九月四日過增口道中》洪谘夔 翻譯、賞析和詩意

《九月四日過增口道中》是宋代洪谘夔創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
九月四日經過增口道中,
秋日的陽光照耀著小村墟,
高低的房屋透露著人家的情意。
屋底下四隻蠶正在吐絲細細地抽繭,
牆頭上三顆桂樹盛開著花朵綴滿枝頭。
手中握著新釀的秫酒,量無盡,
杓子裏盛滿了晚熟的菘虀。
這景象宛如元豐年間的美好時光,
天地似乎容納著我這老樵漁之人。

詩意:
《九月四日過增口道中》描繪了一個秋日的景象,詩人走過增口道,看到了村莊的景色。秋光照耀著小村墟,房屋的高低差異反映出不同人家的富貧差異,但這種差異並不影響人們對生活的態度和情感。詩中還描寫了屋底下四隻正在吐絲織繭的蠶和牆頭上盛開的桂樹花朵,展示了大自然的活力和美麗。詩人手中握著自家釀造的秫酒,杓子裏盛滿了晚熟的菘虀,表達了豐收的喜悅和滿足。整首詩意味深長,展現了自然與人類的和諧共生以及對生活的熱愛和感激之情。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了九月四日的景色和人物,通過對自然景物和生活瑣事的描寫,傳達了詩人對美好自然和生活的熱愛。詩人通過描繪小村墟的高低房屋,展示了人們的生活狀態和情感,表達了他對人們平凡生活的尊重和關注。蠶吐絲抽繭和桂樹盛開的描繪,展示了秋日的生機和豐收的喜悅。詩人手中的秫酒和菘虀則象征著農民的勞動成果和對美好生活的向往。

整首詩以簡潔明快的語言表達了對秋日景色和生活瑣事的細致觀察和讚美,展示了詩人對自然和人類生活的熱愛和感激之情。通過對細節的描寫和對生活的讚美,詩人呈現出一幅美好的鄉村圖景,喚起讀者對自然和生活的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九月四日過增口道中》洪谘夔 拚音讀音參考

jiǔ yuè sì rì guò zēng kǒu dào zhōng
九月四日過增口道中

qiū guāng pāi sāi xiǎo cūn xū, gāo xià rén jiā yì zì rú.
秋光拍塞小村墟,高下人家意自如。
wū dǐ sì cán chōu yǒng xì, qiáng tóu sān guì zhuó huā shū.
屋底四蠶抽蛹細,牆頭三桂著花疏。
wò ér zǎo shú jiǔ wú xiàn, sháo zi wǎn sōng jī yǒu yú.
握兒早秫酒無限,杓子晚菘虀有餘。
dà shì yuán fēng nián jiè hǎo, tiān yìng róng wǒ lǎo qiáo yú.
大似元豐年界好,天應容我老樵漁。

網友評論


* 《九月四日過增口道中》九月四日過增口道中洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《九月四日過增口道中》 洪谘夔宋代洪谘夔秋光拍塞小村墟,高下人家意自如。屋底四蠶抽蛹細,牆頭三桂著花疏。握兒早秫酒無限,杓子晚菘虀有餘。大似元豐年界好,天應容我老樵漁。分類:作者簡介(洪谘夔)洪谘夔, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九月四日過增口道中》九月四日過增口道中洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《九月四日過增口道中》九月四日過增口道中洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《九月四日過增口道中》九月四日過增口道中洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《九月四日過增口道中》九月四日過增口道中洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《九月四日過增口道中》九月四日過增口道中洪谘夔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/544b39938154517.html