《次韻黃秀才秋興(二首)》 滕毅

明代   滕毅 西風如水灑絺衣,次韵才秋次韵才秋無數南來候雁飛。黄秀黄秀和诗
朔漠地寒收王氣,兴首兴首岷峨秋盡斂餘厓。滕毅
三泉忽報金棺葬,原文意萬國同瞻玉璽歸。翻译
相見不須談往事,赏析百年耆舊眼中稀。次韵才秋次韵才秋
¤ 分類:

《次韻黃秀才秋興(二首)》滕毅 翻譯、黄秀黄秀和诗賞析和詩意

《次韻黃秀才秋興(二首)》是兴首兴首明代滕毅創作的一首詩詞。以下是滕毅對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

西風如水灑絺衣,原文意
無數南來候雁飛。翻译
朔漠地寒收王氣,赏析
岷峨秋盡斂餘厓。次韵才秋次韵才秋

三泉忽報金棺葬,
萬國同瞻玉璽歸。
相見不須談往事,
百年耆舊眼中稀。

中文譯文:
西風像水一樣灑在衣裳上,
南方無數候鳥飛來。
北方寒冷的土地收藏了王朝的氣息,
高山上的秋天已經結束,餘下的山丘也變得黯淡。

突然間傳來三泉(指墓地)傳來金棺的葬禮消息,
萬國的人們一同瞻仰玉璽的歸來。
相見時無需談及過去的事情,
百年的老友再次見麵,眼中所見已經稀少。

詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天的景色和一種離愁別緒的情感。詩人以西風如水灑在衣裳上來形容秋風的輕柔,候鳥南飛的景象則表達了離別和思鄉之情。接著,詩人轉向北方,描述了北方的寒冷和荒涼,以及秋天逐漸消逝的景象。王朝的氣息被寒冷的土地所吞噬,秋天的餘暉也逐漸消退。

在詩的後半部分,詩人轉向描述一個突發的消息:三泉傳來了金棺的葬禮,萬國的人們一同瞻仰玉璽的歸來。這裏通過對金棺和玉璽的描寫,抒發了對逝去時光和曆史的思考和緬懷。最後兩句詩表達了在重逢時不再需要談及過去的事情,因為百年的老友再次相見,眼中所見已經稀少,彼此間已經產生了隔閡和疏遠。

整首詩以秋天為背景,通過描繪自然景物和抒發情感,表達了詩人對時光流逝和人事易逝的感慨。詩中運用了對比手法,通過對秋天的描繪和對逝去的曆史的思考,呈現了一種離愁別緒和對歲月流轉的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻黃秀才秋興(二首)》滕毅 拚音讀音參考

cì yùn huáng xiù cái qiū xìng èr shǒu
次韻黃秀才秋興(二首)

xī fēng rú shuǐ sǎ chī yī, wú shù nán lái hòu yàn fēi.
西風如水灑絺衣,無數南來候雁飛。
shuò mò dì hán shōu wáng qì, mín é qiū jǐn liǎn yú yá.
朔漠地寒收王氣,岷峨秋盡斂餘厓。
sān quán hū bào jīn guān zàng, wàn guó tóng zhān yù xǐ guī.
三泉忽報金棺葬,萬國同瞻玉璽歸。
xiāng jiàn bù xū tán wǎng shì, bǎi nián qí jiù yǎn zhōng xī.
相見不須談往事,百年耆舊眼中稀。
¤

網友評論


* 《次韻黃秀才秋興(二首)》次韻黃秀才秋興(二首)滕毅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻黃秀才秋興二首)》 滕毅明代滕毅西風如水灑絺衣,無數南來候雁飛。朔漠地寒收王氣,岷峨秋盡斂餘厓。三泉忽報金棺葬,萬國同瞻玉璽歸。相見不須談往事,百年耆舊眼中稀。¤分類:《次韻黃秀才秋興二首)》滕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻黃秀才秋興(二首)》次韻黃秀才秋興(二首)滕毅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻黃秀才秋興(二首)》次韻黃秀才秋興(二首)滕毅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻黃秀才秋興(二首)》次韻黃秀才秋興(二首)滕毅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻黃秀才秋興(二首)》次韻黃秀才秋興(二首)滕毅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻黃秀才秋興(二首)》次韻黃秀才秋興(二首)滕毅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543f39944329979.html

诗词类别

《次韻黃秀才秋興(二首)》次韻黃的诗词

热门名句

热门成语