《有歎》 蘇泂

宋代   蘇泂 古屋殘僧住,有叹有叹原文意孤墳亂蟻穿。苏泂赏析
山棱人踏減,翻译灘石浪搓圓。和诗
毀譽無終日,有叹有叹原文意功名有百年。苏泂赏析
予方辜壯負,翻译渠得戀華顛。和诗
分類:

《有歎》蘇泂 翻譯、有叹有叹原文意賞析和詩意

《有歎》是苏泂赏析蘇泂在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了一幅古屋殘破,翻译僧人孤單居住的和诗景象,以及一座孤墳被螞蟻侵蝕的有叹有叹原文意情景。詩中還提到了山的苏泂赏析形狀被人們的腳步壓平,河灘上的翻译石頭被浪花衝刷得圓滑。詩人表達了對毀譽無常的感慨,認為功名的輝煌隻能持續百年。詩人自怨自艾地表示自己年少時誌壯豪邁,而如今卻隻能沉湎於華麗的虛幻。

這首詩詞充滿了對時光流轉和人事易逝的思考,以及對功名利祿的淡然態度。通過描繪古屋、孤墳和自身的境遇,詩人表達了對世間榮辱浮雲的看透和對人生無常的感歎。詩意深沉而含蓄,表達了對現實世界的觸動和對功名富貴的懷疑。

這首詩詞的賞析可以從以下幾個方麵進行解讀:

1. 對時光流轉的思考:詩中古屋殘破、孤墳亂蟻穿的景象,以及山棱被踏減、灘石被浪搓圓的描繪,寓意著時間的流逝和歲月的痕跡。這種描寫表達了詩人對時光無情流轉、一切物事皆有生老病死的深刻思考。

2. 對功名利祿的懷疑:詩中提到毀譽無終日,功名有百年,表達了詩人對功名利祿的虛幻和無常的質疑。詩人認為榮譽和名利隻是短暫的,不值得過於追求,而應該更加珍視內心的追求和真實的價值。

3. 對自身境遇的反思:詩中的予方辜壯負,渠得戀華顛表達了詩人對自己年輕時誌向遠大、意氣風發的懷念和對現實境遇的自責。詩人通過對比自己過去的理想與現實的差距,表達了對人生命運和自身選擇的思考。

總的來說,蘇泂的《有歎》是一首情感深沉、意境幽遠的詩詞,通過對古屋、孤墳和自身境遇的描寫,表達了對時光流轉、功名利祿和人生價值的思考。詩人以獨特的視角觸動人心,引發讀者對世俗榮辱的思考,並呼喚內心追求真實價值的重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《有歎》蘇泂 拚音讀音參考

yǒu tàn
有歎

gǔ wū cán sēng zhù, gū fén luàn yǐ chuān.
古屋殘僧住,孤墳亂蟻穿。
shān léng rén tà jiǎn, tān shí làng cuō yuán.
山棱人踏減,灘石浪搓圓。
huǐ yù wú zhōng rì, gōng míng yǒu bǎi nián.
毀譽無終日,功名有百年。
yǔ fāng gū zhuàng fù, qú dé liàn huá diān.
予方辜壯負,渠得戀華顛。

網友評論


* 《有歎》有歎蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《有歎》 蘇泂宋代蘇泂古屋殘僧住,孤墳亂蟻穿。山棱人踏減,灘石浪搓圓。毀譽無終日,功名有百年。予方辜壯負,渠得戀華顛。分類:《有歎》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《有歎》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《有歎》有歎蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《有歎》有歎蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《有歎》有歎蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《有歎》有歎蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《有歎》有歎蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543f39940138921.html

诗词类别

《有歎》有歎蘇泂原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语