《醉別盧頭陀》 元稹

唐代   元稹 醉迷狂象別吾師,醉别夢覺觀空始自悲。陀醉头陀
盡日笙歌人散後,别卢滿江風雨獨醒時。元稹原文意
心超幾地行無處,翻译雲到何天住有期。赏析
頓見佛光身上出,和诗已蒙衣內綴摩尼。醉别
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,陀醉头陀或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),别卢字微之,元稹原文意別字威明,翻译唐洛陽人(今河南洛陽)。赏析父元寬,和诗母鄭氏。醉别為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《醉別盧頭陀》元稹 翻譯、賞析和詩意

《醉別盧頭陀》是唐代詩人元稹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
醉迷狂象別吾師,
夢覺觀空始自悲。
盡日笙歌人散後,
滿江風雨獨醒時。
心超幾地行無處,
雲到何天住有期。
頓見佛光身上出,
已蒙衣內綴摩尼。

詩意:
這首詩詞描述了詩人元稹醉酒迷糊時與盧頭陀分別的情景。盧頭陀可能是元稹的師傅或教導者。在醉酒狀態下,元稹產生了種種幻覺和夢境,當他蘇醒時,意識到自己開始感到悲傷,思考觀察空寂的境界。

在整天的歡樂笙歌之後,人們散去,隻剩下元稹獨自清醒。他的心靈超越了幾個地方,行走無處可尋。他的思緒隨雲飄蕩,不知道雲會飄到哪個天空停留,也不知道自己會在何時安住。

突然,元稹看到佛光從盧頭陀的身上散發出來,意味著盧頭陀內心已經成就了佛法,已經獲得了精神上的升華。佛光似乎已經滲透到了他的衣裳中,閃爍著寶石般的光芒。

賞析:
這首詩詞以醉酒和清醒的對比展示了元稹內心的波動和思考。酒後的迷糊和清醒之間的轉變,象征著人生的迷茫和覺悟。元稹在迷糊時產生了各種幻覺和夢境,但當他清醒時,他開始思考真實的境界和自己的心靈追求。

詩中的意象豐富而深刻。詩人通過描繪滿江風雨和佛光的形象,表達了他內心的孤獨和對精神境界的渴望。滿江風雨象征著世俗的喧囂和變幻,而佛光則代表著超脫世俗的純淨和智慧。

整首詩詞在表達對師傅盧頭陀的離別之情的同時,也探討了人生的意義和境界的追求。通過對醉酒與清醒、迷糊與覺悟的對比描寫,詩人表達了對內心追求和人生意義的探索。詩詞通過獨特的意象和寫意,給人留下了深刻的印象,展示了元稹詩歌中獨特的藝術之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《醉別盧頭陀》元稹 拚音讀音參考

zuì bié lú tóu tuó
醉別盧頭陀

zuì mí kuáng xiàng bié wú shī, mèng jué guān kōng shǐ zì bēi.
醉迷狂象別吾師,夢覺觀空始自悲。
jǐn rì shēng gē rén sàn hòu,
盡日笙歌人散後,
mǎn jiāng fēng yǔ dú xǐng shí.
滿江風雨獨醒時。
xīn chāo jǐ dì xíng wú chǔ, yún dào hé tiān zhù yǒu qī.
心超幾地行無處,雲到何天住有期。
dùn jiàn fó guāng shēn shàng chū, yǐ méng yī nèi zhuì mó ní.
頓見佛光身上出,已蒙衣內綴摩尼。

網友評論

* 《醉別盧頭陀》醉別盧頭陀元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《醉別盧頭陀》 元稹唐代元稹醉迷狂象別吾師,夢覺觀空始自悲。盡日笙歌人散後,滿江風雨獨醒時。心超幾地行無處,雲到何天住有期。頓見佛光身上出,已蒙衣內綴摩尼。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《醉別盧頭陀》醉別盧頭陀元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《醉別盧頭陀》醉別盧頭陀元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《醉別盧頭陀》醉別盧頭陀元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《醉別盧頭陀》醉別盧頭陀元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《醉別盧頭陀》醉別盧頭陀元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543f39915037216.html