《獻轉運使雷諫議》 王禹偁

宋代   王禹偁 當年辭氣壓朱雲,献转析和老作皇家諫諍臣。运使议献译赏
章疏罷封無事日,雷谏朝廷猶惜直言人。转运
題詩野館光泉石,使雷诗意講易秋堂動鬼神。谏议
棘寺下僚叨末路,王禹文翻齋心唯願秉陶鈞。偁原
分類:

作者簡介(王禹偁)

王禹偁頭像

王禹偁(954—1001)北宋白體詩人、献转析和散文家。运使议献译赏字元之,雷谏漢族,转运濟州巨野(今山東省巨野縣)人,使雷诗意晚被貶於黃州,谏议世稱王黃州。王禹文翻太平興國八年進士,曆任右拾遺、左司諫、知製誥、翰林學士。敢於直言諷諫,因此屢受貶謫。真宗即位,召還,複知製誥。後貶知黃州,又遷蘄州病死。王禹偁為北宋詩文革新運動的先驅,文學韓愈、柳宗元,詩崇杜甫、白居易,多反映社會現實,風格清新平易。詞僅存一首,反映了作者積極用世的政治抱負,格調清新曠遠。著有《小畜集》。

《獻轉運使雷諫議》王禹偁 翻譯、賞析和詩意

《獻轉運使雷諫議》是宋代王禹偁的一首詩詞。這首詩詞描述了作者王禹偁在朝廷中直言諫諍的經曆和心願。

詩詞的中文譯文如下:
當年離開朝廷時,我曾以氣節壓倒了朝廷的權貴,成為皇家的諫諍臣。如今我已經停止上書奏章,過著無事的日子,但朝廷仍然珍惜那些直言不諱的人。我在野外的館舍上題寫了這首詩,館舍周圍是光泉和石頭,我在秋天的講易堂上講述易經的道理,動聽了鬼神的心靈。我現在身處棘寺下,成為了一個末路的官員,但我仍然懷著虔誠的心願,希望能夠秉持陶淵明的道德準則。

這首詩詞表達了王禹偁作為一位直言諫諍的臣子的堅定立場和追求真理的精神。他在朝廷中敢於直言,不畏權貴,但他也意識到直言之人在朝廷中並不容易被接納和理解。他選擇了離開朝廷,但他仍然懷有對朝廷的憂慮和期望,希望能夠繼續為國家和人民做出貢獻。

詩中的光泉石和講易秋堂象征著作者在野外的修身養性之地,他在那裏研讀經典,思考人生的意義。棘寺下則暗示了作者在官場上的困境和無奈,但他仍然保持著對道德和真理的追求。整首詩詞流露出一種深沉的憂國憂民之情,以及對高尚品德和真理的追求。

這首詩詞展示了王禹偁作為一位文人官員的思想境界和情感體驗,同時也反映了宋代社會的政治風貌和文化氛圍。通過對朝廷和個人命運的反思,詩詞傳達了一種對理想和真理的追求,以及對社會現實的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獻轉運使雷諫議》王禹偁 拚音讀音參考

xiàn zhuǎn yùn shǐ léi jiàn yì
獻轉運使雷諫議

dāng nián cí qì yā zhū yún, lǎo zuò huáng jiā jiàn zhēng chén.
當年辭氣壓朱雲,老作皇家諫諍臣。
zhāng shū bà fēng wú shì rì, cháo tíng yóu xī zhí yán rén.
章疏罷封無事日,朝廷猶惜直言人。
tí shī yě guǎn guāng quán shí, jiǎng yì qiū táng dòng guǐ shén.
題詩野館光泉石,講易秋堂動鬼神。
jí sì xià liáo dāo mò lù, zhāi xīn wéi yuàn bǐng táo jūn.
棘寺下僚叨末路,齋心唯願秉陶鈞。

網友評論


* 《獻轉運使雷諫議》獻轉運使雷諫議王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獻轉運使雷諫議》 王禹偁宋代王禹偁當年辭氣壓朱雲,老作皇家諫諍臣。章疏罷封無事日,朝廷猶惜直言人。題詩野館光泉石,講易秋堂動鬼神。棘寺下僚叨末路,齋心唯願秉陶鈞。分類:作者簡介(王禹偁)王禹偁954 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獻轉運使雷諫議》獻轉運使雷諫議王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獻轉運使雷諫議》獻轉運使雷諫議王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獻轉運使雷諫議》獻轉運使雷諫議王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獻轉運使雷諫議》獻轉運使雷諫議王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獻轉運使雷諫議》獻轉運使雷諫議王禹偁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543d39937695415.html

诗词类别

《獻轉運使雷諫議》獻轉運使雷諫議的诗词

热门名句

热门成语