《送荻柴與秀才朱觀》 徐鉉

唐代   徐鉉 羨子清吟處,送荻赏析茅齋麵碧清。柴秀才朱
解憎蓮豔俗,观送唯欠荻花幽。荻柴
鷺立低枝晚,秀才徐铉風驚折葉秋。朱观
贈君須種取,原文意不必樹忘憂。翻译
分類:

《送荻柴與秀才朱觀》徐鉉 翻譯、和诗賞析和詩意

《送荻柴與秀才朱觀》是送荻赏析唐代徐鉉的一首詩詞。以下是柴秀才朱對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
送走那擔著荻芥柴離去的观送朱觀,我對他說道:“你清雅地吟詠詩詞的荻柴地方,是秀才徐铉一座茅舍,它的朱观門麵是一片清碧。我珍惜你不為世俗之物所迷,隻欠缺一片寧靜的荻花草地。晚上鷺鳥停在低矮的樹枝上,秋風吹動,驚散了樹葉。請你種植起來,將來可以采擷,不必再感到憂愁。”

詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪送別朱觀、讚美他的品性和詩才,同時表達了對他欠缺一片寧靜的荻花草地的遺憾之情。詩中的景象和意象運用巧妙,展示了作者對自然的感受和對朋友的思念之情。

詩中提到的茅齋和清碧的門麵,象征著清雅和寧靜。這種環境為朱觀提供了一個清淨的創作空間,使他能夠以高尚純粹的方式吟詠詩詞。作者稱讚朱觀不為俗世之物所迷,表達了對他品性的讚賞和敬佩。

然而,詩中也提到了作者對朱觀的遺憾之處,即他欠缺一片寧靜的荻花草地。荻花象征著寧靜和純潔,作者希望朱觀能夠找到一個安靜的環境,遠離世俗的喧囂和紛擾,以便更好地創作和享受詩詞之美。

詩的最後兩句“請你種植起來,將來可以采擷,不必再感到憂愁”,表達了作者對朱觀的期望和祝福。作者希望朱觀能夠在未來找到自己理想的環境,種下荻花,收獲寧靜和快樂,不再感到憂愁。

整首詩詞通過對朱觀的送別和對他人生境的思考,表達了作者對自然寧靜和純潔之美的向往,以及對朋友的期望和祝福。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更具藝術性和表現力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送荻柴與秀才朱觀》徐鉉 拚音讀音參考

sòng dí chái yǔ xiù cái zhū guān
送荻柴與秀才朱觀

xiàn zi qīng yín chù, máo zhāi miàn bì qīng.
羨子清吟處,茅齋麵碧清。
jiě zēng lián yàn sú, wéi qiàn dí huā yōu.
解憎蓮豔俗,唯欠荻花幽。
lù lì dī zhī wǎn, fēng jīng zhé yè qiū.
鷺立低枝晚,風驚折葉秋。
zèng jūn xū zhǒng qǔ, bù bì shù wàng yōu.
贈君須種取,不必樹忘憂。

網友評論


* 《送荻柴與秀才朱觀》送荻柴與秀才朱觀徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送荻柴與秀才朱觀》 徐鉉唐代徐鉉羨子清吟處,茅齋麵碧清。解憎蓮豔俗,唯欠荻花幽。鷺立低枝晚,風驚折葉秋。贈君須種取,不必樹忘憂。分類:《送荻柴與秀才朱觀》徐鉉 翻譯、賞析和詩意《送荻柴與秀才朱觀》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送荻柴與秀才朱觀》送荻柴與秀才朱觀徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送荻柴與秀才朱觀》送荻柴與秀才朱觀徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送荻柴與秀才朱觀》送荻柴與秀才朱觀徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送荻柴與秀才朱觀》送荻柴與秀才朱觀徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送荻柴與秀才朱觀》送荻柴與秀才朱觀徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/543d39910936212.html